musings.ru

Мудрые фразы на английском с переводом. He is not laughed at that laughs at himself first, или Смешные фразы на английском

Умение выигрывать время в беседе необходимо не только политику. Для тех, кто только начал изучать иностранный язык? это тоже очень важно, и здесь на помощь придут слова-филлеры, а также выражения, которые позволят заполнить паузу и обдумать свое следующее высказывание. Не стоит бояться шаблонных фраз - наш язык состоит из них.

Полезные английские выражения: заполняем паузы

  1. Well - аналог нашего «хорошо» или «ну». Только «ну» не в побудительном смысле «давай!» - в таком значении мы употребляем его в конце предложения, а в начале фразы - когда нам нужно «потянуть время». Например: «Well, tell me more about your plans». - «Что ж, расскажите мне больше о ваших планах». Еще один вариант перевода этого слова - «во всяком случае». Например: «Well, I am not good so good speaker». - «Во всяком случае, я не такой уж хороший оратор».
  2. Anyway - варианты перевода такие же, как и для well, однако употребление anyway характерно для выходцев из США. Пример: «Anyway, John divorced» - «В общем, Джон развелся».
  3. As far as - что касается того, относительно, касательно, насколько и др. Например: «As far as I remember you are planning to leave that job». - «Насколько я понял, ты собираешься оставить эту работу».
  4. By the way или популярный в соцсетях вариант сокращения этой фразы - btw. Переводится как «кстати», «к слову». Например: «By the way, my boyfriend also likes motorcycling». - «Кстати, мой парень тоже любит мотоциклы».

Эти устойчивые выражения в английском языке встречаются достаточно часто, чтобы на них стоило потратить свое время в первую очередь.

Строим связные предложения

Эти разговорные фразы на английском помогут не только разбавить текст, но и логично выстроить ваше повествование:

  • First of all - прежде всего. Например, First of all I’d pefer you to tell me about your childhood. - Прежде всего, я бы предпочел, чтобы вы рассказали мне о вашем детстве.
  • What’s more - кроме того, более того, да и… Например: And what"s more, your son fail his exam. - И, кроме того, твой сын провалил экзамены.
  • After all - наконец, в конце концов, ведь, все-таки, как бы то ни было, так уж. Например: She made a right choice after all. - Все-таки она сделала правильный выбор.
  • Moreover - более того. Например: Moreover, I don’t believe him. - Более того, я ему не верю.

Фразы для путешествий

Как без особых затрат времени выучить английский для путешествия? Разговорник найти несложно, но как лучше работать с ним? Достаточно запомнить несколько шаблонных фраз, отдельные слова в которых можно будет легко заменить или использовать в других предложениях - и у вас уже будет неплохой активный словарь.

Например: I don"t understand English. - Я не понимаю по-английски.

Добавим короткое слово well (хорошо).

I don"t understand English well. - Я не хорошо понимаю по-английски.

Вместо простого well можно использовать популярнейшее выражение very well (очень хорошо). Получаем:

I don"t understand English very well. - Я не очень хорошо понимаю по-английски.

Разобрав эти примеры, вы уже поняли, что «I don"t» означает «я не», а вместо understand можно подставить любой глагол в начальной форме из словаря. Конечно, желательно бы знать, что «I don"t» - это «Я не» только для настоящего времени, то есть с его помощью можно сказать только «я не делаю», но нельзя сказать «я не делал». Но это все достаточно легко можно уточнить с помощью качественного справочника по грамматике. Для того чтобы ориентироваться в путешествиях, важно иметь хороший словарь, а грамматика подождет. Ошибки вам простят. Набор понятных вам и полезных выражений действительно очень удобно осуществлять, разбирая предложения по схеме выше. Например, попробуйте поиграть со следующими фразами. Каждая из них обязательно пригодится в путешествии:

How can I (Как могу я) get to the airport (добраться до аэропорта)?

(Глагол get являетсяы одним из самых употребляемых, его основное значение "получить").

May I (Могу я) pay by credit card (расплатиться кредитной картой)?

(В этом предолжении слова credit card вполне можно заменить коротеньким cash - наличными).

Could you (Могли бы вы) help me a little (помочь мне немного)?

(Аналогично. Слово help очень легко заменить другим глаголом).

Where is (Где есть/находится) the supermarket (этот супермаркет)?

Внимательно посмотрите на первые части этих предложений (могу я, как могу я, где есть и пр). Используя их, можно легко выучить разговорный английский для туристов. Фразы, например, могут быть такими:

Could you tell me…. - Не могли бы вы мне сказать…

Where is the ticket office/shop/hospital? - Где находится касса/магазин/больница?

May I come in/help you/ask you/have another pastry? - Могу я войти/помочь вам/спросить вас/взять другое пирожное? (слово may имеет оттенок разрешения «можно», «разрешите»).

Самые распространенные выражения и фразы

Нижеперечисленные разговорные фразы на английском невозможно обойти вниманием, именно их можно встретить в быту, в каждом фильме или литературном произведении. Они повторяются настолько часто, что их невозможно не запомнить. Все они достаточно общие, их можно употреблять в самых разных ситуациях. Итак:

Фразы вежливости

Привычные учебники и курсы английского языка, как правило, дают хорошие знания грамматики и позволяют расширить словарь, однако с их помощью невозможно усвоить разговорные фразы на английском. Поэтому стоит уделить им отдельное внимание, ведь именно они для большинства студентов оказываются основной трудностью во время поездок в Изучая наиболее популярные разговорные выражения, следует сразу понимать, относятся ли они к формальному языку, неформальному или сленгу. Рассмотрим примеры:

Первое, с чего следует начать, - это вопрос «Как дела?»

"How are you?" - имеет достаточно формальный оттенок. Это не столько вопрос «Как ты?», сколько выражение внимания, приветствие и способ начать разговор. Стандартный ответ на это выражение, с которым вы никогда не ошибетесь, как бы действительно ни шли у вас дела: I’m fine, thank you. Есть и другие варианты, лучше начать их с «I’m» (I’m good/very well). Ответы типа «так себе» (So-so или Fifty-fifty) будут восприняты как ваше желание продолжить беседу и уже не являются такими формальными.

Для следующих трех фраз даны примеры прямого перевода, но общий смысл у них один - «Как дела?» Они являются более непринужденными, чем «How are you?»

"How"re you doing?" - «Как ты делаешь прямо сейчас?»

"How"s it going?" - «Как это идет?»

"How"s everything?" - «Как все?»

"How is life?" - «Как жизнь?»

«How are things?» - «Как вещи?»

Другой популярный способ спросить «Как дела?» - это известное выражение «What"s up?» Дословно оно переводится «Что нового?» Эта фраза является неформальной и хорошо подходит для общения с друзьями.

Как выразить благодарность и завершить разговор

Это необходимо каждому, кто хочет выучить английский для путешествия. Разговорник практически любого автора предлагает такой вариант - «Thank you». Однако намного чаще можно услышать «Thanks». Также, вам могут сказать "Cheers" или "Ta" (особенно в Великобритании).

"Have a nice day!" - "Отличного дня!" Этой фразой вы можете завершить беседу, письмо, разговор в чате. Она прекрасно подходит для общения с малознакомыми людьми. Вы также можете использовать более неформальные выражения, например, "take care" (береги себя, гляди в оба), "see ya!" (в классическом написании «see you», что означает «увидимся позже»).

Популярные сокращения

В разговорном английском очень часто употребляются:

  • gonna вместо going to (собираться сделать что-л.);
  • wanna вместо want to (хотеть);
  • shoulda вместо shoud have («следовало сделать», после shoulda нужно употребить причастие прошедшего времени);
  • coulda вместо could have («мог бы», после coulda также употребляется причастие прошедшего времени).

А теперь эти фразы с переводом в примерах:

I wanna be a model. - Я хочу быть моделью.

You shoulda been there yesterday. - Тебе следовало быть там вчера.

I’m gonna visit Prague. - Я собираюсь посетить Прагу.

You coulda helped me. - Ты мог бы мне помочь.

Популярные английские выражения для поддержания беседы

Как согласиться или возразить, сообщить свое мнение или выразить отношение к предмету разговора?

Начнем с самого простого: really? Этот коротенький вопрос, который переводится как «правда?», даст собеседнику понять, что вы ставите под сомнение то, что он говорит, ждете уточнений и готовы его послушать еще. You are right/wrong позволит четко высказать свое мнение (Вы правы/не правы). Чтобы начать свою мысль, достаточно сказать: I suppose… - Я полагаю....Чтобы согласиться или не согласиться с собеседником: I (don’t) agree with you. - Я (не) согласен с вами.

Как учить разговорные фразы на английском? Самое важное для тех, кто собирается в путешествие - это навык слушания. Отложите в сторону учебники. Из четырех навыков, которые характеризуют знание английского языка - восприятие на слух, чтение, грамматика и говорение, - вам важен именно первый. Тренируя свои способности понимать речь на слух, вы готовитесь к тому, чтобы хорошо говорить. Вспомните, как учатся говорить дети. Сначала - понимание, то есть пассивный процесс, потом - говорение. Поэтому как можно больше слушайте. Это могут быть беседы между другими людьми, кино, радио, ток-шоу и так далее. Не просто смотрите фильмы, а проводите работу. Очень желательно смотреть фильмы с титрами. Записывайте в английском языке, которые встречаются в фильме. Проанализируйте их, уточните их значение в словаре. Затем посмотрите фильм расслабленно, обращая внимание и на другие слова. Неважно, какого результата вы добились и запомнили ли вы хоть что-то. Переходите к следующему фильму и действуйте по той же схеме. Через некоторое время попробуйте заглянуть в свои записи. Вы будете удивлены, что многое вам уже понятно и знакомо. Вот так, не особенно напрягаясь и получая удовольствие, вы сможете набрать неплохой словарный запас.

Разговорный английский представляет собой речь, которая используется в ежедневной среде. Это те высказывания и фразы , которые носители языка говорят в магазине, дома, во время встречи с друзьями, в гостях и пр. Стандартные разговорные фразы на английском можно поделить на несколько категорий, таке как ‘’Дом и семья’’, ‘’Приветствия’’, ‘’Извинения’’, ‘’Погода’’, ‘’Хобби’’, ‘’Знакомства’’, и пр.

При этом важно заметить, что разговорные фразы на английском языке могут представлять собой как одно слово (Hello!, Hi!, Welcome !), так и совокупность нескольких слов (to tell you the truth, see you later, wish you a great day ). Приведем примеры основных разговорных фраз на английском с переводом, составим с ними интересные предложения и разыграем несколько ситуативных примеров. Поехали!

Разговорные фразы на английском : все, что нужно знать для поддержания разговора

Так что же представляет собой разговорный английский? Разговорная лексика английского языка — это своеобразные речевые шаблоны, стандартные фразы, которые мы каждый день используем в своей речи. Особенность такого английского в том, что общие разговорные phrases мы используем каждый день, не задумываясь о том, что сказали. Дело в том, что для базового разговорного уровня необходимо знать минимум лексики и грамматики.

Это не строгая официальная речь, где речевые конструкции должны быть продуманы до мелочей. Тут главное сохранить смысл и чтобы одна нужная фраза была взаимосвязана с другой и дополняла ее. Так вы сможете говорить с иностранцами легко и без смущения.

Предлагаем выучить основные разговорные фразы для повседневного общения при помощи таблиц. Ниже приведем несколько предложений для закрепления результата.

Английские приветствия и прощания

Как начать разговор на английском? Правильно, при помощи слов приветствия. В таблице, приведенной ниже, рассмотрим самые популярные варианты:

Good afternoon Добрый день
Good morning Доброе утро
Good evening Добрый вечер
Hi! Привет!
Hello! Привет! (Здравствуйте!)
See you tomorrow! Увидимся завтра!
Good bye (Bye) Пока!

Обратите внимание! Данные фразу уместно использовать исключительно в разговорной среде. Для официального стиля такое дружелюбие не подходит. Даже если вы на работе находитесь с коллегами в хороших отношениях, то панибратство лучше оставить для кафе и дома, а на работе следует придерживаться корпоративных правил и соответствующего официального общения.

Справка : помимо классических фраз для разговора на английском, выделяют еще и другие варианты, напр., книжные. В этом случае ярким примером будет слово farewell , что означает ‘’прощай’’ . Когда мы говорим об этом слове, то на мысль приходит шедевральное сочинение Эрнеста Хемингвея A Farewell to Arms , or A farewell to Guns , as it is also known. На русский язык сочинение можно перевести как »Прощание с оружием». Из этого следует, что слово farewell – скорее книжный вариант, нежели разговорный. Просто возьмите это слово для себя на заметку.

После того, как мы поприветствовали друг друга, для поддержания разговора принято спросить, как у собеседника дела. Для этого тоже есть стандартные фразы для общения на английском:

Обратите внимание! После того, как вы ответили Good, Fine или просто Ok , уместно добавить Thank you , или упрощенную версию фразы Thanks . Это элементарные правила вежливости, которые должен знать каждый.

И еще : помните, что фразы типа How are you ? – элементарный пример приветствия, который уместный так же, как помыть руки перед едой. Это вовсе не означает, что человек, который говорит фразу, действительно интересуется вашей жизнью. Это просто приветствие, не больше того. В этом случае нужно коротко ответить Fine, thanks , и ни в коем случае не жаловаться на жизнь! В Америке это считается признаком дурного тона. Так не принято. Личные разговоры следует оставить для дружеской беседы, когда разговариваете с подружками за вечерними посиделками.

Фразы для выраженя своего мнения

Английский язык очень яркий и красочный, и его красят отдельные слова и фразы, которые мы используем в своем разговоре. Одними из таких фраз являются слова для выражения уверенности или наоборот – неуверенности.

Рассмотрим некоторые варианты:

Будьте внимательны с фразой I bet. Это означает, что вы настолько в чем-то уверены, что готовы поспорить. Когда мы говорим I am certain, то это означает, что вы в чем-то сильно уверены. А вот фразы I am really pretty sure, I am absolutely sure носят чисто разговорный характер. Сочиняя диалоги, будьте внимательны, что вы говорите.

Приведем несколько примеров, чтобы лучше разъяснить ситуацию:

  • We have a lot of things to do before we leave but we will visit all our friends, by all means => У нас много дел, которые мы должны сделать, перед тем как уедем, но мы навестим всех наших друзей во что бы то ни стало.
  • I am really pretty sure that this girl was in our school canteen several days ago => Я действительно вполне уверена, что эта девочка была в нашей школьной столовой несколько дней назад.
  • Do you think that this is our new teacher? – Yes, I am asbolutely sure => Ты думаешь, что это наш новый учитель? – Да, совершенно уверен.
  • I am certain that these questions will be on agenga today => Я убежден, что эти вопросы будут сегодня на повестке дня.
  • These boys are no doubt the examples of real gentleman => Эти парни, несомненно, примеры настоящих джентельменов.
  • These people are by no means be blamed => Эти люди ни в коем случае не должны обвиняться.

Высказываем неуверенность

Обратите внимание! I guess имеет синоним – I think. Оба варианта используются тогда, когда говорящий не совсем уверен в том, что говорит. Но… Первый вариант означает – я догадываюсь, второй – я думаю. В любом случае параллель между ними достаточно тонкая и оба варианты уместны тогда, когда человек в неопределенности. Но! Небольшая разница все-таки есть. Дело в том, что I guess – неформальный вариант, который характерный для American English. В разговорнике British English мы видим вариант I think. Разговорный английский для начинающих, как видите, тоже имеет свои нюансы. Поэтому будьте внимательны, когда начнете разговаривать общими фразами.

Еще одна пара синонимов – maybe/ perhaps . Оба слова означают => возможно, может быть . Единственное различие: maybe – вариант больше для устной речи. В письменном стиле слово тоже используется, но чисто в разговорной среде. В это время perhaps носит более официальный характер и часто используется в письменном виде.

Приведем несколько примеров для лучшего понимания:

  • I think she knows better than you. Last time she did her best, as always => Я думаю, она знает лучше, чем ты. В последний раз она сделал все как можно лучше, как всегда.
  • I guess we would better buy white flowers. I always see them in your sister’s bedroom => Мне кажется, нам следовало бы купить белые цветы. Я всегда вижу их в спальне твоей сестры.
  • Maybe your parents will be tolerant and agree to take this homeless dog => Может быть, твои родители будут терпимыми и согласятся взять эту бездомную собаку.
  • I am not sure they come home tonight => Я не уверена, что они придут домой сегодня ночью.
  • You see, the reason is, I am not quite sure, if they really understood the task => Видишь ли, причина в том, что я не совсем уверена, что они действительно поняли задание.

Когда мы хотим высказать свое мнение (to show/еxpress our opinion ), то тоже используем определенные слова и фразы. Они делают разговор более оживленным и насыщенным.

Рассмотрим фразы в предложениях:

  • To tell you the truth, things are much better than you think => По правде говоря, дела намного лучше, чем ты думаешь.
  • To be honest, your new hair-do is not so good as you wished => Честно говоря, твоя новая прическа не настолько хороша, как ты хотела.
  • It seems to me that these guys have all skills to success => Мне кажется, что эти парни имеют все навыки, чтобы преуспеть.
  • To my mind, black is not the best way to colour the walls => На мой взгляд, черный – не самый лучший вариант, чтобы красить стены.
  • In my opinion, you had to study harder to pass this exam. There is no one to blame but you => По моему мнению, ты должен был учиться усерднее, чтобы сдать экзамен. Единственный, кто виноват, — ты.
  • In my humble opinion, this dress doesn’t suit you any more => По моему скромному мнению, это платье больше тебе не подходит.

Высказывание согласия

Все знают, что когда мы с чем-то соглашаемся, то говорим yes . Но это не единственное слово, которым можно выразить свое соглашение. Рассмотрим другие слова и фразы =>

Несколько предложений с словами и фразами согласия:

  • This time I will wear blue dress, and you – red. – Deal! => На этот раз я возьму голубое платье, а ты – красное. – Договорились!
  • We had to add less flour in dough because it is too thick. It won’t be delicious. – I agree with you. We added too much flour => Мы должны были добавить меньше муки в тесто, потому что оно слишком плотное. Вкусно не получится. – Согласна с тобой. Мы добавили слишком много муки.
  • Will you come with us tomorrow? – Sure! I have nothing to do => Ты пойдешь с нами завтра? – Конечно! Мне нечем заняться.
  • There will be a great party tomorrow. And there is a dress-code. We all have to wear gorgeous dresses of lilac colour. Will you come? – I guess so => Завтра будет грандиозная вечеринка. Объявлен дресс-код. Все мы должны быть в великолепных платьях лилового цвета. Ты прийдешь? – Думаю, да.

Справка : слово Absolutely означает согласие, и его не нужно переводить как абсолютно . Это неправильно. Правильный перевод -> полностью с вами согласен, обязательно, конечно . Правильный вариант нужно выбирать, исходя из контекста.

Обратите внимание! В английском языке есть интересная фраза I can’ t (couldn’ t) agree more , которая означает Не могу не согласиться . Если хотите сделать разговорную речь более красочной, а сухую тему — оживленной, не пренебрегайте интересными выражениями.

Приведем пример в предложении:

  • This cake is so delicious I want to give you one more piece! — I can’t agree more ! => Этот пирог настолько вкусный, что я хочу дать тебе еще один кусочек! – Не могу не согласиться !

Выражаем несогласие

Из таблицы видно, что слова, которые мы используем для обозначения несогласия, довольно интересные. Помимо стандартных I don’ t think so и Of course not , в разговорной речи используются и другие фразы. Рассмотрим их в предложениях =>

  • Yesterday I saw your girl with another guy! – You must be kidding! She was with me waiting for my parents! => Вчера я видел твою девушку с другим парнем! – Ты, наверное, шутишь! Она была со мной, мы ждали моих родителей!
  • Tomorrow I and your sister will visit our friends. You will stay home cleaning the house. – Nothing of the king. I go with you! => Завтра мы с твоей сестрой наведаем наших друзей. Ты останешься дома и будешь убирать. – Ничего подобного. Я иду с вами!
  • Today we are going to bake bread. We have everything we need. Let us start! – Are you kidding? I bought everything for pizza, as you asked me. Give me back my money! => Сегодня мы будем печь хлеб! У нас есть все, что нам нужно. Давайте начнем! – Ты шутишь? Я купила все для пиццы, как ты и просила меня. Верни мне мои деньги!
  • I will buy you a beautiful dress for the evening. It costs 10,000 dollars. Are you satisfied with the price? – Absolutely not. I will find another one. This one is too expensive => Для этого вечера я куплю тебе прекрасное платье. Оно стоит 10,000 долларов. Тебя устраивает цена? – Конечно, нет. Я найду другое платье. Это слишком дорогое.
  • I solved the problem in the way we decided yesterday. Everything should be correct. – I don’t agree with you. You have done something wrong. The system works not in an appropriate way. The head is unsatisfied => Я решил проблему таким способом, как мы решили вчера. Все должно быть правильно. – Я не согласен с вами. Вы сделали что-то неправильно. Система работает несоответствующим образом. Руководитель недоволен.

Использование таких фраз в разговорной речи делают ее более красивой и приятной. Об элементах вежливости не стоит забывать даже тогда, когда говорите с близкими и знакомыми. Несколько примеров:

  • What about your close friends? Don’t you want to invite them? We will have a lot of fun! => Как насчет твоих близких друзей? Не хотел бы ты пригласить их? Будет очень весело!
  • Can I offer you one more slice of lemon? This will make your tea more tasty => Могу я предложить вам еще один ломтик лимона? Это сделает ваш чай более вкусным.
  • Of course this is your deal but I will recommend you to listen to our advices => Конечно это твое личное дело, но я бы посоветовал тебе прислушаться к нашим советам.
  • Would you like to come with us? We have one more seat in the car => Не желаешь ли ты пойти с нами? У нас еще одно место в машине.
  • Why don’t you give all your old things to homeless people? They will be grateful to you! => Почему бы вам не отдать все свои старые вещи бездомным людям? Они будут вам очень благодарны!

Важно! If I were you -> фраза из условного предложения, составляющий его элемент. Обратите внимание, как образуются подобные предложения:

  • If I were you, I would buy this dress => Я бы на вашем месте купила это платье.
  • I would be silent if I were you => На вашем месте я бы молчала.

Как вы заметили, вторая часть условного sentence образуется методом would+verb . При этом If I were you может стоять как в начале, так и в конце фразы (если вы что-то забыли, грамматика поможет вам повторить нужный материал). Сам смысл при перестановке не меняется.

Какими словами выражать чувства и давать им оценку

Используем эти фразы на каждый отдельный случай для сочинения предложений =>

  • What the hell! What did you do with my new coat! It is all dirty! => Какого черта! Что ты сделала с моим новым пальто! Оно все грязное!
  • I am so glad for you! You were one of the brightest student in the university so you deserve that job! Congratulations! => Я так рада за тебя! Ты была одной из самых умных студентов в университете, поэтому ты заслужила эту работу! Поздравления!
  • Did you bake this cake by yourself? Fantastic! It is so delicious! => Ты сама испекла этот пирог? Потрясающе! Очень вкусно!
  • Hello! How are you? I heard you bought a new house! – Hi! Good, thanks. But it could be better if my wife consulted me before buy this house! => Привет! Как ты? Я слышал, ты купил новый дом! – Привет! Хорошо, спасибо. Но могло бы быть лучше, если бы моя жена посоветовалась со мной, перед тем как покупать этот дом!
  • I will not come with you tomorrow. I have not enough money to pay for this journey. – Oh, what a pity! We will bring you a souvenir! => Я не пойду с вами завтра. У меня нет достаточно денег, чтобы оплатить эту поездку. – О, как жаль! Мы принесем тебе сувенир!
  • Look at my new bycicle! It is the last model! – Cool! I always wanted the same! => Посмотри на мой новый велосипед! Это последняя модель! – Круто! Я всегда хотел такой же!

Подводим итоги

Разговорная лексика английского языка красочная и разнообразная, такой же она делает и вашу повседневную речь. Важно то, что чтобы хорошо говорить разговорным языком, сложная грамматика не нужна. Конечно, нужно знать основы, но тонкости можно оставить для официальной обстановки.

В статье мы привели примеры наиболее популярных разговорных фраз и поделили их по темам, которые вы можете удобно распределить для изучения на каждый день . Учите слова и фразы понемножку, обязательно сочиняйте примеры и мысленно представляйте разные ситуации. Зная разговорные фразы для общения, вы с легкостью сможете общаться с иностранцами, даже будучи начинающим учеником. Все просто: главное – быть уверенным в своих силах и покорять новые вершины ежедневно.

Разработайте свою систематику и совершенствуйте познания. Обзаведитесь хорошими словарями, полными лексических правил, и учите что-то новое day by day, да и вообще, на протяжении дня, когда выпадет свободная минутка. Помните: успех приходит к тому, кто не сдается и стремится к совершенству! Так позвольте себе быть успешным!

Учитесь и самосовершенствуйтесь!

В настоящее время огромной популярностью пользуются тату, выполненные в виде фразы на английском языке. Тенденция эта неслучайна, ведь английский язык обладает богатой историей, неповторимыми чертами и особенностями, а еще он распространен и понятен в любой точке земного шара.

Современный английский образовался более 1000 лет назад путем слияния двух языков (древнего англосаксонского и нормандского французского). За прошедшее тысячелетие этот язык завоевал весь мир. Сейчас им пользуются в качестве родного или второго языка около 700 миллионов человек на земле, он же является официальным в 67 странах. Невозможно представить ни один уголок планеты, где бы англоговорящий человек мог остаться непонятым.

Без сомнения, люди, выбирающие фразы на английском для тату – это яркие и открытые личности, смело заявляющие о своих убеждениях и принципах всему миру.

Значение и смысл татуировок, сделанных на английском

На сегодняшний день английский язык является одним из самых богатых языков в мире, он насчитывает примерно 800 000 слов, что в четыре раза больше, чем в русском языке.

Невероятное количество синонимов делает этот язык очень информативным, позволяя уместить любимую философскую мысль или жизненное кредо в очень точную и емкую фразу. Однако нужно быть осторожным при выборе надписи для тату, при переводе выражения лучше всего обратиться к надежным и проверенным источникам.

Особенностью английской речи является большое количество многозначных слов, неправильно подобранный перевод которых может в корни изменить первоначальный смысл любимой фразы.

Это интересно! Самым многозначным словом в английском языке является слово “set”, оно может быть использовано как существительное, прилагательное и глагол и насчитывает больше 50 значений, в зависимости от контекста и формы употребления.

Темы для надписей на английском языке

Живой и пластичный английский язык постоянно находится в развитии, родившись много веков назад, он вобрал в себя стили и формы каждой пережитой эпохи.

Задавшись целью выбора фразы на английском с переводом, можно без труда найти понравившееся красивое изречение, принадлежащее перу Шекспира или саркастичную мысль Уинстона Черчилля, призыв к миру Джона Леннона или мрачный афоризм из фильмов Тима Бертона. Выбор тем и стилей высказываний бесконечен, каждый может найти что-то, что отражает именно его внутренний мир.

А вы знали? Уильям Шекспир ввел в употребление множество слов, используемых в повседневной речи по сей день. Слова «addiction» (зависимость), «eventful» (наполненный событиями), «cold-blooded» (хладнокровный) принадлежат фантазии писателя. Кроме того, слово «eyeball»(глазное яблоко) стало анатомическим термином и активно используется в современной медицине .

Стили оформления татуировок на английском языке

Большой выбор фраз и выражений, принадлежащих людям из разных стран, эпох, сословий, относящихся к различным областям науки, политики, культуры, искусства и эстрады, открывает неиссякаемые возможности стилистического оформления татуировки.

Вычурные вензеля или простые изящные линии, старая добрая готика или простой типографский шрифт , утонченный растительный орнамент или современное граффити. Какой стиль использовать, лучше всего подскажет выбранная фраза на английском.

Можно придумать свою собственную философскую мысль, а профессиональный мастер тату поможет в выборе шрифта и декоративного оформления, можно воспользоваться готовыми шаблонами из каталога, можно дополнить изречение каким-либо изображением.

Расположение татуировки-надписи на теле

Расположение татуировки в первую очередь зависит от желания самого заказчика. Некоторым людям нравится иметь тату изображения на самых заметных и открытых местах: на предплечье , запястье , шее, груди . Другие предпочитают наносить изображение таким образом, чтобы при желании его всегда можно было спрятать под одеждой: на лопатках , на спине , ступнях , в области поясницы .

Бывает, что нанесение какой-либо надписи на английском носит скорее сакральное значение, в этом случае люди выбирают небольшие по объему изображения и располагают их на теле таким образом, что татуировки незаметны даже в летней открытой одежде. Перед началом нанесения татуировки ее стилистическое решение, объем и место расположения оговариваются с мастером. Профессионал своего дела всегда подберет и подскажет оптимальный вариант размещения.

Татуировка на теле – это очень важное и ответственное решение. Красивое и качественное изображение будет радовать своего обладателя в течение многих лет, в то время как неудачно сделанное тату удалить с тела очень непросто. Добиться наилучшего результата и великолепного качества изображения поможет соблюдение некоторых правил.

При соблюдении всех перечисленных правил, любимая фраза на английском будет долго радовать глаз глубоким смыслом и хорошим качеством исполнения.

Больше всего эдаких фразочек употребляется в художественных произведениях, фильмах, телевизионных передачах. Также некоторые выражения вам пригодятся, если вы решите посетить какую-либо страну по делам или отправиться в туристическую поездку, чтобы отдохнуть. Для общения с обслуживающим персоналом, таксистами, продавцами вам и понадобится знание английских разговорных фраз.

Как учить разговорные фразы?

Некоторые сайты подают английские популярные выражения просто по алфавиту, не классифицируя их по темам. На мой взгляд, так их выучить сложнее. Гораздо проще изучить английские идиомы, если разделить их по темам и ситуациям, где они употребляются: Приветствие, Прощание, Вежливость, Дорога, Чрезвычайные ситуации и прочие. Поэтому на нашем сайте я сделала тематическую подборку с переводом.

Устойчивые английские выражения необходимо каждый день повторять, стараться думать на английском, часто употреблять их в общении. Также, чтобы эти словосочетания и слова вам быстрее запомнились, просматривайте или перечитывайте их перед сном. Лучше начать с простейших конструкций, постепенно подбираясь к более сложным и увеличивая темп. Пошаговое изучение наиболее эффективное.

Английские разговорные фразы, выражения и слова очень лаконичны. С каких словосочетаний начинать обучение решать вам. Я рекомендую при выборе основываться на том, какую из областей вам необходимо подтянуть. Учить лучше с переводом. Начать можно, например, с фраз приветствия и прощания:

  1. Конечно, такие слова, как Hello (Здравствуйте), Goodbye (До свидания), Hi (Привет) и Bye (Пока) — это законные лидеры по частоте употребления. Без них никуда. Но для того, что хоть немного разнообразить свою речь, рекомендую использовать и другие выражения:

Фраза

Перевод

  • Вводные фразы и слова. Пока вы генерируете гениальную идею, необходимо заполнить пустоту в разговоре. Используя эти словосочетания, можно выиграть несколько секунд. Также они создают иллюзию того, что вы отлично владеете языком:

    Фраза

    Перевод

    What’s more кроме того
    In short / in brief / in a word короче
    The thing is дело в том
    As to / as far что касается
    The thing is дело в том
    To say nothing of не говоря уже
    On the contrary наоборот
    First of all/ above all прежде всего
    In other words другими словами
    By the way кстати
    If I’m not mistaken если я не ошибаюсь
    Look here слушайте
    And so forth /and so on и так далее
    Just for the record для справки
    After all в конце концов
  • Фразы вежливости. Иногда просто хочется улыбаться и всем «раздавать» всякие там вежливости. Хочется — раздавайте!

Фраза

Перевод

Thank you (или Thanks) спасибо
Please пожалуйста
Thank you in advance спасибо заранее
Thank you very much большое спасибо
Not at all не за что
You’re welcome пожалуйста (ответ на спасибо)
I’m so sorry мне так жаль
Excuse me простите
I beg your pardon прошу прощения
Sorry извините
I’m sorry, I can’t простите, не могу
Don’t worry about it не стоит беспокойства
I’m glad to see you я так рад вас видеть
That’s ok или It’s ok все в порядке
It’s very kind of you это так мило с вашей стороны
No problem ничего страшного
It does you credit это делает вам честь
Not at all да не за что
You are welcome всегда пожалуйста
Thank you anyway в любом случае спасибо
Don’t mention it не стоит благодарности
No problem /son"t worry about it все в порядке, нет проблем
After you после вас
Don’t mention it не стоит благодарности
I’m sorry, I didn’t catch you простите, я не расслышал вас
May I help you? могу ли я вам помочь
This way, please сюда, пожалуйста
  • Согласие, несогласие, воздержание. Конечно самые известные — это Yes (Да), No (Нет) и Not know (Не знаю). А о слово «Really?» (Правда что ли? Не может быть!) разбиваются все аргументы, но кроме этих вариантов, есть и много других способов выразиться:

Фраза

Перевод

Yes, sure да, конечно
Very well очень хорошо
Maybe возможно
No go / nothing going конечно, нет
It can hardly be so вряд ли это так
You are right вы правы
Nowhere near даже не близко
Most unlikely непохоже на то
Most likely очень похоже на то
Not for a moment никогда в жизни
Not a bit! / No such thing ничего подобного
What’s the idea of что за чушь
I believe so / suppose so полагаю, что это так
No doubt несомненно
Exactly so именно так
In a way/ to a certain extent в каком-то смысле
I doubt it сомневаюсь
I’m afraidso боюсь, что так
Naturally естественно
Quite so вполне верно
Noway ни в коем случае
I agree with you согласен с вами
  • Фразы для любознательных. Всегда интересно узнать, что случилось, как дела, в чем проблема. Чтобы узнать что-нибудь у собеседника, нужно задать ему вопрос. И вариантов задать эти вопросы великое множество:

Фраза

Перевод

How was it? Ну как?
What’s up? Что случилось?
What’sthetrouble? В чем проблема?
What’s this? Что это?
What’s going on? Что происходит?
What’s this called? Как это называется?
What’s the matter? В чем дело?
Have you got a minute? У вас есть минутка?
I don’t understand Я не понимаю
I understand Я понимаю
Can you help me? Вы не могли бы мне помочь?
Do you speak English? Вы говорите по-английски?
I speak a little English Я немного говорю по-английски
I don’t speak English Я не говорю по-английски
Повторите, пожалуйста
How do you say … in English? Как по-английски будет???
Please speak more slowly Пожалуйста, говорите помедленнее
How do you pronounce this word? Как произносится это слово?
Could you please spell that? Продиктуйте по буквам, пожалуйста
How do you spell that? Как это пишется?
  • Как узнать дорогу и основные дорожные знаки. Очень полезно знать путешественникам и автомобилистам:

Фраза

Перевод

No entry вход воспрещен
Entrance вход
Private частная собственность
Exit выход
Out of order не работает
Emergency exit запасной выход
Pull на себя
Push от себя
on your right справа
on your left слева
I’m looking for this address Я ищу этот адрес
Keep going for another… Пройдите еще…
It’s that way Это туда
It’s this way Это сюда
park on your left Слева парк
You’re going the wrong way Вы идете не в ту сторону
Continue past the post office Проходите мимо здания почты
Continue straight ahead Продолжайте идти прямо
Go straight ahead Идите прямо
Take this road Следуйте по этой дороге
  • Чрезвычайные ситуации. В чужой стране бывает всякое, поэтому необходимо знать выражения, чтобы позвать на помощь и прочее. В Канаде и США телефон службы спасения — 911, а в Соединенном Королевстве — 999:

Фраза

Перевод

Help! Помогите!
I need help Мне нужна помощь
Call an ambulance! Вызовите скорую!
There’s been an accident Произошел несчастный случай
I need a doctor Мне нужен врач
Be careful! Будьте осторожны!
Is everyone ok? Все целы?
I’ve cut myself Я порезался
Look out! / watch out! Осторожно!
I’ve burnt myself Я обжегся
Is anything wrong? Что-то не так?
Are you ok? Вы в порядке?
What’s going on? Что происходит?
I’ve hurt my… Я повредил…
Is everything ok? Все в порядке?
What’s the matter? В чем дело?
What happened? Что случилось?
Call the police! Вызовите полицию!
Call the fire brigade! Вызовите пожарных!
I’ve been attacked На меня напали
The building is on fire Здание горит
  • Иные проблемы. Полезно будет выучить и следующие выражения:

Фраза

Перевод

I’m lost Я заблудился
Go away Уйдите
We’re lost Мы заблудились
I’ll call the police Я вызову полицию
I’ve lost my… Я потерял…
purse мою сумочку
wallet мой кошелек
Please leave me alone Пожалуйста, оставьте меня в покое
I can’t find my… Я не могу найти…
camera мой фотоаппарат
mobile мой мобильный телефон
passport мой паспорт
keys мои ключи

И, наконец, универсальные идиомы-связки на все случаи:

Фраза

Перевод

So as to / so that так чтобы
Such as такие как
As well as так же, как и
Either way так или иначе
On the one hand с одной стороны
As a rule обычно, как правило

Вы знаете, как сказать по-английски “Думаю, что так и будет” или “Не имею ни малейшего понятия” ? Разумеется, если подумать несколько секунд, то эти предложения можно построить. Но ведь согласитесь, что эти фразы мы очень часто используем в собственной речи. Они типичны. Так, может быть, лучше выучить их наизусть раз и навсегда и больше не тратить на них вообще никаких секунд, когда нам надо их сказать?

В этом разделе собраны фразы на английском языке , которые стандартны и типичны, и которые лучше всего вызубрить. Во-первых, это сэкономит вам время во время разговора, вам не надо будет призадумываться, чтобы построить в общем-то простую и типичную фразу. Во-вторых, вы не будете расходовать никаких ментальных усилий, что снизит ваше психическое напряжение, которое часто возникает при общении на неродном языке. В-третьих, вы обеспечите себе правильность речи, так как выучите именно аутентичные (т.е. звучащие абсолютно натурально для носителей языка) фразы на английском.

В данном разделе собраны фразы на английском языке, которые покрывают практически все сферы повседневного общения. Вы научитесь таким фразам, которые помогут вам выразить свою точку зрения, мнение, доверие, недоверие, благодарность, поддержку и множество других понятий, идей и смыслов.

ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Серия фраз 1 Серия фраз 2 Серия фраз 3 Серия фраз 4 (видео)

РЕКОМЕНДУЕМ ТЕСТЫ НА ПОНИМАНИЕ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ: Хорошо ли вы знаете английский язык? Сможете ли вы понять, как переводится та или иная фраза? Мы разработали ряд тестов, которые буду полезны все, кто изучает английский язык. Предлагаем .

Загрузка...