musings.ru

Придаточная часть в английском языке. Значение придаточных предложений в английском языке

I. Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию какого-либо члена предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

II. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses) выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? (кто?), what? (что?). Они соединяются с главным предложением союзами that (что), whether, if (ли), which (который), how (как), why (почему) и др.:
That he has made a mistake is strange. - Странно, что он сделал ошибку.
Where he works is not important. - Где он работает - неважно.

III. Придаточные предложения сказуемые (Predicative Clauses) выполняют функцию именной части сказуемого и отвечают на вопрос what is the subject? Они соединяются с главным предложением теми же союзами, что и придаточные предложения подлежащие:
The question is whether they will be able to help us. - Вопрос заключается в том, смогут ли они помочь нам.

IV. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses) выполняют в сложном предложении функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Они отвечают на вопрос what? (что?) и не отделяются запятой от главного предложения:
Не told us that he felt ill. - Он сказал нам, что заболел.

V. Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses) выполняют в предложении функцию определения и отвечают на вопросы what? which? (какой?). Они соединяются с главным предложением союзными словами, местоимениями ~who (который), whose (чей, которого), which, that (который) и наречиями when (когда), where (где), (куда), why (почему):
I have found the book that I was looking for. - Я нашел книгу, которую я искал.

VI. Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses) выполняют в предложении функции различных обстоятельств и делятся на обстоятельственные предложения: а) времени, б) места, в) причины, г) следствия, д) образа действия, е) уступительные, ж) цели, з) условия.
Придаточные времени отвечают на вопрос when? (когда?), since when? (с каких пор?), how long? (как долго?) и соединяются с главным союзами when (когда), whenever (всякий раз когда), while (в то время как), as (когда), as long as (пока), until (пока, ... не):
We have not had any news from him since he left Moscow. - Мы не имели от него никаких известий с тех пор, как он уехал из Москвы.

Придаточные предложения места отвечают на вопросы where? (где? куда?), from where? (откуда?) и соединяются с главным предложением союзными словами where (где, куда), wherever (где бы ни, куда бы ни):
Wherever he went, he was welcome. - Куда бы он ни ходил, его везде радушно принимали.

Придаточные предложения причины отвечают на вопрос why? (почему?) и соединяются с главным предложением союзами because (потому что), as (так как), since (так как), now that (теперь когда, поскольку):
Now that he is here, he can help you. - Теперь, когда (поскольку) он здесь, он может помочь вам.

Придаточные предложения следствия выражают следствие, вытекающее из всего содержания главного предложения, и соединяются с главным предложением союзом so that (так что):
Не went to the lecture early so that he got a good seat. - Он пошел на лекцию рано, так что он занял хорошее место.

Придаточные предложения образа действия отвечают на вопрос how? (как? каким образом?) и соединяются с главным союзами as (как), as if (as though) (как будто, как если бы), that (что):
You ought to write as he does. - Вам следует (следовало бы) писать так, как он пишет.

Уступительные придаточные предложения указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения, и соединяются с главным предложением союзами though (although) (хотя), in spite of the fact that (несмотря на то что):
Не went out in spite of the fact that he had a bad cold. - Он вышел несмотря на то, что был очень простужен.

Придаточные предложения цели указывают, с какой целью совершается действие главного предложения и отвечают на вопросы what for? (зачем? для чего?), for what purpose? (с какой целью?). Они соединяются с главным предложением союзами so that, so, in order that (чтобы, для того чтобы). Сказуемое этих предложений выражается глаголами may (might) и should в сочетании с инфинитивом без to:
The teacher gave him the text-book so that (in order that) he might learn his lesson. - Учитель дал ему учебник, чтобы он выучил урок (смог выучить урок).

Придаточные предложения цели используются, когда нужно сказать с какой целью совершается действие, описанное в главном предложении. Самым распространенным видом придаточных предложений цели являются придаточные, включающие инфинитив с частицей to .

in order to и so as to

В более официальных ситуациях общения используются союзы in order to и so as to в том же значении.

in order not to и so as not to

В отрицательных предложениях мы употребляем in order not to и so as not to в значении «чтобы не…»:

So that или in order that

В официальной письменной речи Вы также можете ввести придаточное предложение цели с помощью so that или in order that . Обычно в таких предложениях за союзом следует модальный глагол. Если в предложении стоит can или will, то действие происходит в настоящем, если же could или would – в прошлом.

Разница между so и so that

Разница между so и so that заключается в том, что в случае с so that мы подразумеваем, что действие, описанное в главном предложении, было произведено намеренно с целью достижения определенного результата.

Способы выражения цели

Существует ряд других способов для выражения цели. Наиболее распространенные из них представлены далее:

In case + глагол в настоящем времени – действие происходит в настоящем или произойдет в будущем

In case + глагол в прошедшем времени – действие произошло в прошлом

Обращаем ваше внимание на то, что после союза in case не может быть will или would

For

For + существительное – для описания цели, с которой совершается действие

For + герундий – для описания того, для чего предмет предназначен или как он функционирует

Prevent

Мы также можем использовать придаточные предложения цели с отрицательным значением, подразумевая, что мы совершаем какое-то действие, чтобы обезопасить себя и избежать негативных последствий. В этом случае используются глаголы prevent («предотвращать») и avoid («избегать»).

Prevent + существительное/местоимение + (from ) + герундий

Типы придаточных предложений в английском языке

I. Придаточное — подлежащее
that — что
if, whether — ли
who — кто
what — что, какой
which — который
when — когда
where — где
how — как
why — почему

Whether we played there or not means nothing now. - Играли ли мы там или нет, сейчас это не важно.
That she understands his fault is clear. - Ясно, что она понимает свою вину.
What she told me yesterday proved to be correct. - Что она говорила мне вчера, оказалось верно.
Who spoke at that meeting has escaped my memory. - Кто выступал на этом собрании я не могу вспомнить.
Which of the knives is good for our kitchen has to be decided yet. - Какой нож подходит для нашей кухни, еще будет решаться.
Where she is hiding now is not known. - Где она сейчас скрывается — неизвестно.
When he arrives is not mentioned. - Когда он приезжает — неизвестно.
Why they have chosen that way was known only to their guide. - Почему они выбрали этот путь было известно только их гиду.
How you have managed to do it is very strange. - Очень странно,как тебе удалось сделать это.
II. Придаточное — сказуемое (является именной частью сказуемого) те же самые, что и для придаточного подлежащего
This what I told you about. - То, о чем я тебе говорил.
The question is whether the weather is sunny. - Вопрос в том, будет ли погода солнечной.
III. Придаточное — дополнение
that—что
if, whether — ли
what — что, какой
who — кто
which — который
where — где
how — как
why — почему
Tom asked if he could take that book. - Том спросил, может ли он взять эту книгу.
We know that she is pretty. - Мы знаем, что она красивая.
I do not know what Jimmy should do now. - Я не знаю, что Джимми сейчас должен делать.
I wonder why penguins don’t fly. - Интересно, почему пингвины не летают?
The secretary told us how we can arrange our offers. - Секретарь сказал нам, как мы можем подготовить наши предложения.
… where to sleep. - … где спать.
… which bag to buy. - … которую сумку купить.
IV. Придаточное — определительное
who — который
whose — чей
which — который
that — который
where — где
why — почему
The room has a stove which faces the door. - Комната имеет печь, которая расположена напротив двери.
It is the same person whom we saw last month. - Этот тот же самый человек, которого мы видели месяц назад.
Do you know the reason why Maria was late? - Ты знаешь причину, почему Мария опоздала?
The time when MaryI was young has long passed. - Время, когда Мэри была молодой, давно прошло.
The castle where we once had dinner has disappeared. - Замок, где мы когда-то обедали, исчез.
V. Обстоятельства места
where — где
wherever — где бы ни, куда бы ни.
Put the vase where it belongs. - Поставь вазу на место.
Wherever you go, you should be careful. - Куда бы вы ни пошли, вы должны быть внимательными.
VI. Обстоятельства времени
when — когда
after — после того
before — до того как
till — до тех пор пока
while — в то время как
since — с тех пор как
as soon as — как только
After you go there, you can call on me. - Когда ты поедешь туда, ты можешь навестить меня.
When summer comes, we’ll go to the country. - Когда наступит лето, мы поедем в деревню.
By the time Amy arrives, I’ll be ready. - К тому времени как Эми приедет, я буду готов.
Let me smoke a cigar before I go. - Разрешите мне выкурить сигару, прежде чем я уйду.
VII. Обстоятельство причины
because — потому что
as — так как
since — так как
Tim can’t go to the concert because he is busy. - Тим не может пойти на концерт, потому что он занят.
VIII. Обстоятельство образа действия
as — как
that — что
as if = as though — как будто
She chews so loudly that everyone can hear her. - Она жует так громко, что каждый может слышать ее.
IX. Обстоятельство цели
that — чтобы
so that или in order to — для того, чтобы
lest — чтобы не …
Eva had to talk louder, so that everyone could hear her. - Ева должна была говорить громче, чтобы каждый мог слышать ее.
X. Обстоятельства условия.
if — если
provided that = on condition that — при условии, что
If she is free today, he might be at the conference. - Если она сегодня свободна, она должна быть на конференции.
I will read you an

because (of the fact (that) – потому что (из -за )

I took a taxi because it was raining – Из -за дождя я взял такси

as/since – поскольку, раз уж

As it was his birthday, they bought him a gift – Поскольку он отмечал день рождения , ему купили подарок

the reason why – причина, по которой

The reason why he resigned was that he had been offered a better job – Уволился он в связи с переходом на работу получше

due to / on account of the fact (that) — ввиду

Формальное выражение.

He asked for a few days off due to the fact that he was exhausted – Он попросил несколько выходных из -за сверхусталости

Traffic is getting worse on account of the fact that more people are buying cars – Автомобилизация приобретает угрожающие размеры ввиду роста автопродаж

now ( that) – при том, что

Now they have children, they have less free time – Рождение потомства сказалось на их свободном времени

for — вследствие

Во второй части формальных предложений.

The citizens of Harbridge were upset, for a new factory was to be built near their town – Харбриджцы были недовольны планами строительства нового завода возле их города

Следственные придаточные

so – поэтому, так что

It was hot, so I turned on the air-conditioning – От жары я включил кондиционер

He’s so devoted that he deserves praise – Его преданность заслуживает похвалы

He speaks so quickly that I can’t understand him – Он говорит так быстро , что я едва его понимаю

There’s so much traffic that we won’t be on time – Из -за этой пробки мы опоздаем

He made so many mistakes that he failed – Он столько напортачил, что естественно провалился

as a result – в результате

The president was taken ill and as a result the summit meeting was cancelled – Из -за болезни президента встречу в верхах отменили

therefore/consequently / as a consequence – как следствие

Формальные выражения.

They missed the plane and consequently recalled the appointment – Они опоздали на самолёт и следовательно отменили встречу

She went shopping to look for some new clothes – Она отправилась по магазинам в поисках обновок

in order (not) to / so as (not) to + инфинитив чтобы

in order that + can/will/could/would

Формальные выражения.

He did a postgraduate course in order to widen his knowledge of international politics – Он прошёл аспирантский курс для лучшего знания международной политики

He wrote the number down so as not to forget it – Он записал номер , чтобы не забыть

We will send you the forms in order that you can make your application – Мы вышлем Вам формы для подачи заявления

so that + can/will/could/would — чтобы

Emma has booked a first-class ticket so that she can travel in comfort – Эмма выкупила билет первого класса для удобного полёта

He recorded the match so that he could watch it later – Он записал матч , чтобы посмотреть его потом

in case + настоящее или прошедшее время – в случае

Take your credit card in case you run out of cash – Возьми мою кредитку на случай безденежья

He took a jumper in case it got cold – Он взял джемпер на случай холодов

Отрицательные целевые

to prevent sb/sth (from) + герундий для предотвращения

She covered the sofa with a sheet to prevent it getting dirty – Она накрыла диван простынёй от загрязнения

to avoid + герундий во избежание

They set off early in the morning to avoid getting stuck in traffic – Они отправились рано утром во избежание пробок

Сравнительные придаточные

but — но

It was cold but she wasn’t wearing a coat – Было холодно , но она была без пальто

although/though / even though — хотя

Even though эмоциональнее although . Though просторечен.

He prefers to make things by hand although he could use a machine – Он предпочитает мастерить сам , хотя имеет станок

in spite of / despite the fact (that) – несмотря на

He couldn’t get a job in spite of (his) being qualified – Его не брали на работу несмотря на его специальность

Despite her wealth, she’ s still unhappy – Несмотря на своё богатство, она всё ещё несчастна

while/ whereas – в то время, как

Формальные выражения.

She’s tall, while her brother is rather short – Она высокая , а вот её брат низковат

still/yet – тем не менее

Yet формален.

The fire was widespread, yet no property was damaged – Пожар полыхал , а вот имущество не пострадало

Образные придаточные

as if/though — словно

He’s acting as if he’s had bad news – По его виду похоже , что новости плохи

She talks as though she knows everything – Она говорит будто всё знает

Просторечный синоним – like .

She looks like she’s going to faint – У неё такой вид , словно сейчас упадёт в обморок

English Joke

In an English school, the examiner asked one of the children to name the products of the Indian Empire. The child was well prepared, but very nervous.

«Please, sir,» the answer ran, «India produces curries and pepper and rice and citron and chutney and-and--»

There was a long pause. Then, as the first child remained silent, a little girl raised her hand. The examiner nodded.

«Yes, you may name any other products of India.»

«Please, sir,» the child announced proudly, «India-gestion.»

Английский язык, как и русский имеет предложения двух видов: простые и сложные. Сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные. Первые состоят из равноправных частей, а вот вторые имеют одно главное и одно/несколько придаточных, поясняющих первое. Придаточное предложение английского языка, как правило, выполняет функции какого-либо члена предложения (сказуемого, подлежащего, дополнения, определения или обстоятельства).

Типы придаточных предложений

Придаточные предложения могут отличаться по тому, какой член предложения они заменяют и по своей смысловой нагрузке. Можно разделить все существующие в английском языке придаточные предложения на несколько типов, которые называются соответственно их роли во предложениях. Быстрее запомнить типологию поможет наша таблица:

Придаточное предложение На какой вопрос отвечает Описание Союзы Пример
Придаточные подлежащие Who? - кто?
what? - что?
Выполняют функции подлежащего, отвечают на вопросы. What I told her yesterday is a truth - То, что я сказал ей вчера — правда.
Придаточные сказуемые what is the subject? - что есть предмет? Выполняет функции именной части сказуемого. that, if / whether, who, который, what, which, when, where, how, why This what he told you about - Это то, о чем он тебе говорил.
Придаточные дополнительные whom? – кого
what? - что?
Несут некую дополнительную информацию к уже известному. that, if / whether, who, what, which, when, where, how, why You know that Maggie is pretty - Вы знаете, что Мэгги красивая.
Придаточные определительные which? - какой?
what? - какой?
Выступают в качестве определения главной части предложения. who, whom, whose, which, that, when, where, why It is the same homeless whom we saw last week - Это тот же бездомный, которого мы видели на прошлой неделе.

Придаточные обстоятельства

Кроме перечисленных выше типов придаточных предложений, существуют придаточные обстоятельства. Придаточные обстоятельства представляют собой целую группу, поэтому следует остановиться на них подробнее. Быстрее запомнить типологию поможет наша таблица:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Тип Вопрос Союзы Пример Особенности
Образа действия и сравнения how? - как? каким образом? as, as if, as though, than, as … as, not so … as, the … the The weather in London is not so rainy now as it was at the beginning of the week – Погода в Лондоне не такая дождливая, какой она была в начале недели.
Причины why? - почему? because, since, as As it’s cold, I’ll stay at my room – Так как холодно, я останусь в своем номере.
Цели what for? - зачем? for what purpose? - с какой целью? in order that, so that, lest In order that participants might say their own opinions, it was mentioned about democracy in USA – Для того чтобы участники могли высказывать свое собственное мнение, было упомянуто о демократии в США. В таких придаточных требуется вспомогательный глагол may (мочь), за которым идет главный глагол в форме инфинитива.
Следствия that — что Last night was so hot that I couldn’t sleep – Прошлая ночь была такой жаркой, что я не смогла спать. Такие придаточные имеют значение следствия, вытекающего из фразы в целом.
Уступительные in spite of what? - несмотря на что? though (although), however, whoever, whatever, whichever, as Whatever team it is Clare will work there — Какой бы не была команда, Клэр будет там работать

Условные придаточные предложения

Так же в английском языке существует такой тип придаточных предложений как условные придаточные. Тип такого предложения зависит от того, о каких событиях ведется речь, выделяют три вида событий: возможно-осуществимые события, предположения, неосуществленные события прошлого.

Условное придаточное предложение, выражающее возможно-осуществимые события, может повествовать о любом времени (прошедшее, настоящее, будущее). В обеих частях предложения глаголы ставятся в изъявительное наклонение.

If you put a pencil here, it will lost – Если ты положишь карандаш здесь, он потеряется.

Условное придаточное предложение, выражающее маловозможные события или предположения, повествует о настоящем или будущем времени. В условной части таких предложений используется to be в прошедшем времени (were при мн.ч), или глагол в .

She wouldn’t wait, if she were you – Она бы не стала ждать, если бы она была тобой.
If Nick ceased to work, his family would have problems with money – Если бы Ник перестал работать, его семья имела бы проблемы с деньгами.

Третий тип условного придаточного предложения, выражает неосуществленные события прошедшего времени. Основной часть таког опредложения строится по схеме would + , а в условной части стоит глагол в .

I would have meditated successfully, if it had not been for Kate – Я бы еще успешнее помедитировал, если бы не Кейт.

Условные придаточные присоединяются к основному предложению при помощи следующих союзов:

if – если

on condition (that) – при условии что

unless – если не

provided (that) – если только

supposing (that) – предположим, что

in case (that) – в случае если

suppose (that) - в случае; предположим, что

Видео о придаточных предложениях:

Загрузка...