musings.ru

Электронная визовая анкета. Как заполняется анкета на финскую визу? Анкета для получения финской визы через консульство

П равильное заполнение анкеты на финскую визу является одним из самых важным этапов оформления шенгенской визы в Финляндию. В этом посте мы разберем, как заполнить анкету-заявление на визу и не допустить при этом серьезных ошибок.

Заполнять анкету мы будем онлайн, ведь именно такой вариант предлагается использовать туристу, как при подаче документов через консульство, так и через визовый центр VFS Global.

Вариант заполнения от руки, конечно, возможен, но в консульстве Финляндии его не рекомендуют использовать.

Онлайн-регистрация на заполнение анкеты на визу в Финляндию.

Итак, приступим!

Для начала переходим на сайт визового центра Финляндии . Именно по этому адресу мы и начнем заполнять наше заявление. Там жмем на кнопку «ЧТОБЫ ЗАПОЛНИТЬ ВИЗОВУЮ АНКЕТУ, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ» .

Переходим на страницу ввода логина. Если Вы все проделываете в первый раз, то Вам необходимо зарегистрировать нового пользователя. Для этого жмем на «Новый пользователь» .

Вводим латинскими буквами информацию о новом пользователе. Пароль для вашего аккаунта должен быть достаточно сложный – содержать буквы разных регистров, 1 цифру и один специальный символ, такой как «-+=». После того, как Вы введете всю информацию, нажимайте «Сохранить» .

Вводим логин и пароль, который указывали при регистрации пользователя, и переходим к непосредственному процессу заполнения анкеты на финскую визу.

Это онлайн-форма заполнения анкеты. В верхнем меню Вы можете начать заполнение новой анкеты, загрузить старую (для этого понадобится ее идентификационный номер), или отправить заполненную анкету себе на e-mail.

Также в процессе заполнения анкеты Вы сможете возвращаться к ранее заполненным вами разделам, если их понадобится отредактировать.

После того, как Вы заполнили раздел своими данными и нужно перейти к новому, для этого нажмите «Сохранить и продолжить» . Просто сохранять анкету в процессе работы тоже следует как можно чаще.

Переходим к непосредственному заполнению анкеты. Описывать я буду не все пункты, а только те, которые могут вызвать вопросы. Заполнять все пункты необходимо латинскими буквами.

1. Раздел «Личные данные»

Прошлая Фамилия – если Вы не меняли фамилию, то нужно ввести вашу нынешнюю фамилию.

Страна рождения – указывать нужно страну, в которой Вы родились. Если Вы родились еще в СССР, то выбирать нужно вариант «Soviet Union».

Семейное положение – тут нужно выбрать один из вариантов: Single – холост, Divorced – разведен, Married – женат, Separated – живет отдельно с супругой, Widow – вдовец.

Несовершеннолетний (до 18 лет) – если «Да», то необходимо заполнить информацию об его опекунах в специальных появившихся полях.

Подраздел «Данные о проездном документе»

Тип проездного документа – если Вы обычный человек, то выбирайте вариант «Ordinary Passport». Если же Вы дипломат, то выбирайте «Diplomatic Passport».

Все остальные данные просто переписываем из загранпаспорта.

2. Раздел «Контактные данные»

После перехода в этот раздел, вашей анкете присвоят идентификационный номер, который Вам понадобится для загрузки старой анкеты. Поэтому запишите его, или сделайте скриншот экрана с номером.

Адрес заявителя – здесь необходимо указать адрес фактического проживания, даже если он отличается от адреса прописки. Официальный адрес нужно будет указать в поле для дополнительных сведений в конце анкеты.

Номер телефона – указать номер с кодом страны без дополнительных символов, например, так: 79823456780. Так указывать и остальные телефонные номера в анкете.

Род занятий – выбирайте тот вариант, который больше подходит Вам. Безработный выбирает «NO OCCUPATION», ИП выбирает «SELF-EMPLOYED», пенсионер выбирает «PENSIONER», учащийся/аспирант/стажер выбирает «STUDENT, TRAINEE».

Подраздел «Данные о работодателе» заполняем внимательно. Проще всю информацию о вашем работодателе взять с сайта компании.

3. Раздел «Предыдущие визы в страны Шенгенского соглашения»

Этот раздел объединяет как информацию о текущей поездке, так и о ваших предыдущих поездках в шенгенскую зону.

Цель поездки – тут указываем, ради чего Вы собрались в шенгенскую зону. У нас сайт о туризме, поэтому указываем «TOURISM».

Страна назначения – раз мы собираемся получать визу Финляндии, то и указываем тут «FINLAND».

Государство первого въезда на Шенгенской территории – здесь указываем ту страну, в которой мы окажемся первыми при пересечении границы с Шенгеном. Если Вы полетите в Финляндию с пересадкой в Осло, то страна первого въезда будет Норвегия. Если поедете на автобусе в Эстонию, а потом на пароме в Финляндию, то – Эстония. И так далее. Вопреки распространенному мнению, страна первого въезда может отличаться от страны назначения, ничего страшного в этом нет.

Запрашиваемое количество въездов – выбирайте «MULTI», даже если планируете посетить Финляндию и Шенген всего один раз.

Срок предполагаемого пребывания – так как Финляндия легко выдает длинные визы, то указывайте 90 дней, если хотите попросить визу на пол года, и 180 – если на год, и так далее. (90 дней – максимальное количество дней в полугодии, которое Вы можете находиться в Шенгенской зоне).

Шенгенские визы, выданные за 3 года – указывайте «Да», если за ближайшие 3 года Вы оформляли шенгенские визы. Также Вам придется указать дату выдачи и срок действия вашей последней шенгенской визы.

Отпечатки пальцев сняты ранее – если Вы оформляли шенгенскую визу в ближайшие 3 года, то и отпечатки пальцев у вас брали. Если укажите «Да», то Вам предложат написать дату взятия отпечатков пальцев, но ее вводить необязательно.

Анкета на финскую визу в 2019 году является одним из самых важных документов при подаче в представительство Финляндии. Этот документ может быть распечатан и заполнен от руки либо же в электронном виде. Заявитель, заполняющий анкету на получение финской визы, должен следовать определённым правилам, иначе из-за ошибок можно получить отказ в визе.

Категории виз в Финляндию

Визы в Финляндию могут быть четырёх категорий:

  • Категория А – виза предназначена для транзита через территорию Финляндии воздушным путём, действует исключительно на территории аэропорта и открывается только при наличии билета в третью страну.
  • Категория B – транзитная виза, которая выдаётся путешествующим на машине или поезде при наличии подтверждения следования в другую страну в течение пяти последующих дней.
  • Категория C – это шенгенская виза, особенностью которой является то, что она действует не только на территории Финляндии, но также и на территории стран-членов Шенгенской зоны; эта виза выдаётся туристам в целях путешествия, а также для деловых встреч, визита к родственникам и лечения.

Отдельно выдается разрешение на долгосрочное пребывание в Финляндии () для , в школе или в , или воссоединения с семьёй.

Все возможные варианты для получения долгосрочной визы рассмотрены в статье “ “.

Пройдите социологический опрос!

Требования к заполнению

  1. Заполнять необходимо исключительно латинскими буквами.
  2. Нельзя исправлять написанное или допускать ошибки. Анкеты с исправлениями могут стать причиной отказа в выдаче визы.
  3. Разрешается заполнение как вручную (ручкой черного или синего цвета), так и на компьютере.
  4. В случае заполнения от руки высота заглавной буквы не должна быть больше 1 см.
  5. На каждого заявителя должна быть заполнена отдельная анкета.
  6. Можно заполнить опросник на русском, английском, шведском или финском языке.
  7. После заполнения анкеты онлайн необходимо распечатать бланк со штрихкодом и подписать в нужных местах.
  8. Адрес в анкете должен начинаться с указания улицы.
  9. Все даты должны быть указаны в формате ДД.ММ.ГГГГ.
  10. Вся указанная в анкете информация должна быть правдивой и совпадать с данными в заграничном паспорте.

Инструкция по заполнению

  1. Укажите ваше имя (как в ).
  2. Укажите вашу фамилию (как в заграничном паспорте).
  3. Укажите ваши другие имена (если есть) и/или отчество, если таковых нет напишите N/A («not applicable», что в переводе с англ. означает «не применимо»).
  4. Здесь следует указать дату вашего рождения (например, 10.11.1986)
  5. Укажите название города, в котором вы родились.
  6. Укажите название государства, в котором вы родились (в случае рождения в СССР (до 25 декабря 1991 года) следует писать Soviet Union).
  7. В этом пункте следует указать нынешнее гражданство, а также гражданство при рождении, в случае если эти данные изменились.
  8. Укажите ваш пол.
  9. Укажите семейное положение, выбрав из предложенных вариантов, или выберите вариант «другое» и опишите ситуацию.
  10. Этот пункт предназначен для несовершеннолетних заявителей, в нём следует указать ФИО, адрес и гражданство родителя или другого законного представителя (опекуна, попечителя).
  11. Укажите номер российского паспорта.
  12. Выберите вид вашего проездного документа из предложенных вариантов – заграничный, дипломатический или служебный паспорт.
  13. Укажите (заграничного паспорта старого или нового образца). Номер и серия биометрического паспорта состоит только из цифр и находится на странице с фотографией в правом верхнем углу.
  14. Впишите дату выдачи заграничного паспорта.
  15. Укажите день окончания .
  16. Укажите название органа, выдавшего вам заграничный паспорт.
  17. Укажите ваш домашний адрес (по месту фактического проживания, а не прописки), электронный, а также телефон в отдельной ячейке (например LENINA 1 1 183038 MURMANSK RUSSIAN FEDERATION).
  18. Укажите, проживаете ли вы за пределами страны своего гражданства на постоянной основе, если да, то укажите название, номер и срок действия разрешения, дающего это право (например, вид на жительство).
  19. Укажите ваш род деятельности на текущий момент.
  20. Укажите информацию о работодателе: название фирмы, адрес и телефон, если вы всё ещё учитесь – название учебного заведения.
  21. Выберите причину вашей поездки из предложенных вариантов или напишите свой вариант, выбрав «другое».
  22. Укажите страну назначения.
  23. Впишите название страны, в которую планируете при пересечении границ Шенгенской зоны.
  24. Выберите, какая вам нужна: однократная, двукратная или , дающая возможность посещать Финляндию неограниченное число раз в течение её действия.
  25. Укажите, сколько дней планируете пребывать на .
  26. Здесь следует указать, были ли у вас шенгенские визы раньше, и срок действия последней, если были.
  27. Если у вас раньше снимали при оформлении шенгенской визы, то ответьте «да», а также напишите дату.
  28. Напишите дату планируемого въезда на территорию Шенгенской зоны.
  29. Напишите планируемую дату выезда с территории Шенгенской зоны.
  30. Если после посещения государства Шенгенской зоны вы планируете следовать в третью страну, то укажите название документа, дающего право на въезд, а также срок его действия.
  31. Укажите фамилию и имя лица, приглашающего в Финляндию, или название гостиницы /адрес проживания в отдельной ячейке, а также телефон.
  32. Напишите название, адрес и телефон приглашающей организации, а также ФИО и контактные данные (адрес, телефон, факс, электронная почта) представителя компании (если это не деловая виза, тогда пропускаем пункт).
  33. Укажите, кто будет оплачивать расходы в поездке: вы сами или спонсор; если спонсор, то укажите, является ли он лицом, указанным в пунктах 30 или 31; также выберите из предложенных вариантов виды средств для оплаты расходов.
  34. Если член вашей семьи является гражданином одной из стран Шенгенской зоны, то напишите его фамилию, имя, дату рождения, гражданство и номер документа, удостоверяющего личность.
  35. Выберите из предложенных вариантов вид родственных связей с гражданином страны Шенгенской зоны: муж или жена, ребёнок, внук или внучка, финансово зависимый родственник по восходящей линии (этот пункт заполняется в случае заполнения п. 34).
  36. Укажите место и дату подписания заявления.
  37. Поставьте подпись.

Так выглядит образец заполнения анкеты на шенгенскую визу:

Помимо 36-го и 37-го пунктов указать дату и место заполнения, а также подписать нужно в самом конце бланка. Своей подписью вы подтверждаете осведомлённость в том, что:

  • оплата не возвращается в случае отказа;
  • требуется , действующую в течение периода первого посещения, в случае оформления многократной визы в этом поле нужно поставить отдельную подпись;
  • ваши личные данные будут переданы для принятия решения о выдаче визы в уполномоченные органы.

Особенности заполнения анкеты в электронном виде

Для того чтобы заполнить анкету на финскую визу в электронном формате, необходимо зайти на официальный сайт Визового центра VFS Global , найти рубрику «Электронная визовая анкета» и перейти по ссылке «Заполнить анкету».

Далее нужно будет зарегистрировать свой личный аккаунт. Для этого нужно внести такие данные, как имя и фамилия, электронный адрес и номер телефона, после чего дважды ввести пароль и капчу. Затем можно будет приступать к заполнению.

После заполнения анкеты в электронном виде её нужно распечатать, также следует распечатать штрихкод. Распечатанные бумаги необходимо приложить к основному пакету документов при подаче на визу в посольстве, консульстве или визовом центре.

Если вы хотите внести изменения в распечатанную анкету, то следует снова зайти на сайт и войти в свой аккаунт. После правки будет выдан новый штрихкод и анкету необходимо будет распечатать снова.

Заполнять анкету онлайн не обязательно, можно, как и раньше, распечатать и заполнить бланк ручкой. Однако визовый центр рекомендует заполнение именно в электронном виде, поскольку это упрощает и ускоряет процесс рассмотрения заявления.

Анкеты для разрешения на пребывание

Для того чтобы получить долгосрочное разрешение на пребывание в Финляндии, нужно заполнить соответствующую анкету. Анкеты для переезда в Финляндию отличаются в зависимости от того, на каком основании планируется переезд и какой тип приглашения имеется у заявителя ( , и так далее).

Существуют следующие виды анкет для получения долгосрочного разрешения на пребывание в Финляндии:

  • OLE_TY1 – заполняется в целях работы, если заявитель получил приглашение от работодателя;
  • OLE_OPI – заполняется в целях учебы при наличии приглашения;
  • OLE_MUU – заполняется на основании воссоединения с семьёй;
  • OLE_IN – заполняется на основании репатриации.

Заполнить эти анкеты можно через сервис Enter Finland .

Куда обращаться

Посольство Финляндии находится в Москве, помимо этого за получением визы можно обратиться в финские консульства в Санкт-Петербурге, Петрозаводске или Мурманске.


Город

Адрес

График работы
Москва
улица Каланчевская, дом 13

Пн-пт с 9:00 до 16:00
Санкт-Петербург
Преображенская площадь, дом 4 (вход с переулка Радищева)

Пн-пт с 9:00 до 16:00
Петрозаводск
улица Гоголя, дом 6 (2 этаж)

Пн-пт с 9:00 до 15:45 (перерыв с 12:00 до 13:00)
Мурманск
улица Карла Либкнехта, дом 13 (2 этаж)

Пн-пт с 9:00 до 16:00

Также документы вместе с анкетой можно подать и в визовый центр VFS Global. Визовые центры Финляндии расположены в следующих крупных российских городах:


Город
Адрес

Москва

улица Каланчёвская, дом 13
Казань
улица Парижской Коммуны, дом 8

Самара

улица Мичурина, дом 78, офис 2 (2 этаж)
Екатеринбург
улица Куйбышева, 44 Д, 2 этаж (вход с улицы Белинского)

Новосибирск

улица Челюскинцев, дом 15

Пермь

улица Чернышевского, дом 28, этаж 2

Омск

улица Фрунзе, дом 1, корп.4, офис 713

Ростов-на-Дону

улица Троллейбусная, д. 24/2в корп.1 (2 этаж)
Краснодар
улица Академика Павлова, дом 64

Нижний Новгород

улица Щербакова, дом 15

Владивосток

Океанский проспект, дом 17, офис 601 (6 этаж)

Красноярск

улица Маерчака, дом 16
Уфа
улица Чернышевского, дом 82, 3 этаж, офис 301

Иркутск

улица Свердлова, дом 10
Калининград
улица 1812 года, дом 126

Все ВЦ работают с 9:00 до 16:00 с понедельника по пятницу.

Заявление на получение финской визы вместе с другими документами в посольство или консульство можно подать, только предварительно записавшись на день приема.

Для того чтобы подать документы в самом визовом центре, записываться предварительно не обязательно. Запись на прием осуществляется через официальный сайт визового центра VFS Global. На этом сайте также доступна дополнительная информация об оформлении визы и отслеживании её готовности.

Заключение

Если вы намерены ненадолго посетить Финляндию, то вам следует оформить . Финляндия предоставляет возможность заполнения анкеты на получение шенгенской визы в электронном формате на сайте визового центра VFS Global, однако также можно заполнять опросник от руки (в этом случае рассмотрение заявления может длиться дольше).

Если цель визита в Финляндию долгосрочная, нужно заполнять другие бланки, отличающиеся в зависимости от целей (работа, учеба, воссоединение с семьей, репатриация). Кроме визового центра, можно также обратиться в финское посольство в Москве либо консульство в СПБ, Петрозаводске или Мурманске.

Как заполнить анкету на финскую визу: Видео

Если Вы ранее создавали аккаунт в этой системе, заходите по зарегистрированному логину и паролю. Если Вы на Портале впервые, Вам нужно зарегистрироваться:

Вводим данные на латинице, задаем пароль. Пароль должен быть от 8 до 15 символов в длину и содержать как минимум 1 ЗАГЛАВНУЮ букву, 1 строчную букву, 1 цифру и 1 специальный символ (! @ # $ % ^ & *).

Нажимаем на «Сохранить» .

Знакомимся с навигацией сайта (сверху):

По умолчанию Вы попадаете в раздел «Новая визовая анкета» . Вы также можете дозаполнить ранее заполненную анкету, а также отправить себе заполненную анкету в PDF формате на адрес электронной почты.

Выбираем место подачи документов — Визовый центр в Москве (Visa Centre of Finland, Moscow)

Если Вы планируете подавать документы непосредственно в Консульство Финляндии в том или ином городе, то выберете «Consulate/Embassy of Finland, …». Если же Вы планируете подачу документов в Визовом центре Финляндии, то выберите «Visa Centre of Finland» и город, к консульскому округу которого Вы относитесь. Например, Вы планируете подать документы в — Вам следует выбрать из списка «Visa Centre of Finland, MOSCOW «, поскольку г. Казань относится к консульскому округу . Если Вы хотите подать документы в , то Вам следует выбрать «Visa Centre of Finland, MURMANSK «, так как г. Архангельск относится к консульскому округу Консульства Финляндии в Мурманске.

  • Фамилия — указываем по загранпаспорту
  • Прошлая (-ые) Фамилии — указываем девичью фамилию, а если фамилия не менялась, то указываем еще раз свою фамилию
  • Имя (-ена) — указываем по загранпаспорту
  • Отчество — указывать не обязательно
  • Дата рождения — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Место рождения — по загранпаспорту

  • Страна рождения — все, рожденные до 25 декабря 1991 года на территории СССР, должны указать SOVIET UNION
  • Гражданство в настоящее время — RUSSIAN FEDERATION
  • Гражданство при рождении — если страна рождения Soviet Union, то и гражданство при рождении — SOVIET UNION
  • Пол — указываем
  • Семейное положение — выбираем из списка
  • Несовершеннолетний — да / нет.
  • Номер документа, удостоверяющего личность — укажите номер российского паспорта
  • Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии — да — нет
  • Тип проездного документа — ORDINARY PASSPORT
  • Номер проездного документа — указываем номер загранпаспорта. Пробел и/или символ «№» не указываем. Пишем только цифры слитно. Также повторно указываем номер загранпаспорта
  • Дата выдачи — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Действителен до — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Страна выдачи — RUSSIAN FEDERATION
  • Выдан — указываем орган, выдавший паспорт в строгом соответствии с загранпаспортом. Если есть пробел, обязательно указываем с пробелом. Например, в загранпаспорте ФМС 002 — указываем FMS[пробел ]002. Если есть дефис, ставим дефис (ФМС-002 = FMS-002). В нашем случае, «ФМС 123».

После этого Вашей анкете присвоится уникальный номер, по которому в течение последующих 14 дней можно далее продолжить заполнение анкеты, распечатать или отправить на почту. Также на Ваш адрес почты придет дополнительно письмо от Визового центра с инструкциями.

  • Адрес заявителя — укажите улицу, дом и квартиру Вашего фактического проживания
  • Почтовый индекс — указываем
  • Город — указываем
  • Страна — RUSSIAN FEDERATION
  • Адрес электронной почты — указываем
  • Страна пребывания (если отличается от страны гражданства) — если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

  • Указываем из списка род деятельности — ученики / студенты должны выбрать Student или Trainee соответственно.

  • Работодатель — указываем название
  • Название учебного заведенbя — для учащихся / студентов указываем название учебного заведения
  • Адрес работодателя или учебного заведения — указываем улицу и номер дома
  • Почтовый индекс — указываем
  • Город — указываем
  • Страна — указываем
  • Номер телефона — начинаем с цифры «7»

Выбираем цель поездки в Финляндию. В нашем случае это туризм, летим напрямую в Финляндию, хотим мульти на 90 дней.

Максимальное количество дней, которое можно запросить — 90. Это потому, что на территории Шенгена по краткосрочной визе нельзя находиться более 90 дней из каждых 180 дней (Шенгенское законодательство), даже если у Вас виза на 5 лет. Срок действия визы и срок пребывания — разные понятия.

  • Шенегнские визы, выданные за последние 3 года — да / нет. Если у Вас было несколько шенгенских виз, то указываем данные самой последней визы. Остальные визы Вы можете указать в графе «Дополнительная информация» в конце анкеты.
  • Отпечатки пальцев, снятые ранее — да / нет. Если Вы уже сдавали биометрию при прошлом оформлении Шенгена, то указываем «ДА» . Система попросит указать дату сдачи биометрии.
  • Транзитная виза — да / нет. Если Вы запрашиваете транзитную визу, то в анкете нужно указать данные визы / иного разрешения на пребывании в стране, куда Вы летите через Финляндию.
  • Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию — указываем стартовую дату поездки
  • Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории — в случае запроса многократной визы указываем желаемый срок действия визы, а не дату выезда из Шенгена при первой поездке. Мы не стали скромничать и запросили визу на 5 лет. Дадут такую «длинную», не дадут, уже будет решать визовый офицер

  • Тип приглашения — в случае туризма с проживанием в отеле указываем «HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION «
  • Название гостиницы или места временного пребывания — название отеля
  • Адрес гостиницы или места временного пребывания — адрес отеля
  • Почтовый индекс — желательно
  • Город — указываем город
  • Страна — FINLAND
  • Номер телефона — ищем подтверждении брони или в интернете, указываем без пробелов и знака «+»
  • Адрес электронной почты — не обязательно, но желательно

Если Вы едете в деловую поездку, то в «Тип приглашения» нужно выбрать «COMPANY INVITATION» и заполнить следующие вопросы (инфо взять из приглашения):

  • Название предприятия или организации принимающей стороны
  • Адрес приглашающей компании или организации — улица и дом
  • Город
  • Страна
  • Почтовый индекс
  • Номер телефона — без пробелов и знака «+»
  • Номер факса — не обязательно
  • Фамилия приглашающего лица — фамилия подписанта приглашения
  • Имя (-ена) приглашающего лица — имя подписанта приглашения
  • Адрес контактного лица, Город, Страна, Телефон, Факс — укажите повторно адрес офиса в Финляндии
  • Адрес электронной почты — по желанию, если располагаете такой информацией

Такие данные о приглашающем лице следует указать, если Вы едете в гости про частному приглашению. Если Вы едете в свою недвижимость, то выберите из списка «NO INVITATION»

  • Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом — если мы платим за себя сами, то указываем «BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF» .
  • Указать средства к существованию — как вариант «CASH»

При запросе многократной визы отмечаем «ДА», тем самым подтверждая, что Вы обязуетесь застраховывать каждую свою последующую поездку в Шенген.

  • Дополнительные сведения — если Вы хотите указать дополнительную информацию об адресе прописки (если отличается от адреса фактического проживания), добавить цели поездки, описание, предыдущие шенгенские визы и т.р.

Поздравляем! Ваша анкета заполнена. Для окончания нажмите «ОТПРАВИТЬ»

Для того, чтобы распечатать анкету, сверху в навигации выберите «ОТПРАВИТЬ ВИЗОВУЮ АНКЕТУ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ» . Укажите номер анкеты и адрес Вашей почты.

В ближайшее время Вам на почту придет анкета. Файл запаролен . Для того, чтобы открыть файл с анкетой, Вам нужно указать первые 4 символа номера паспорта и дату рождения в формате ДД/ММ/ГГГГ.

Распечатайте анкету. Убедитесь, что у Вас распечатались все штрих-коды. Не важно, как распечатывать анкету — черно-белая / цветная / односторонняя / двусторонняя.

Подпишите анкету 4 раза:

  • п. 37
  • графа ниже «I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused.» (я информирован, что в случае отказа консульский сбор не возвращается)
  • графа ниже «Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No. 24): I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and subsequent visits to the territory of Member States.» (при запросе многократной визы, я обязуюсь застраховывать каждую последующую поездку в Шенген) — подпись в данном пункте требуется даже если Вы не претендуете на многократную визу.
  • внизу страницы в графе «Signature» (подпись)

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Для того, чтобы получить разрешение на въезд в Финляндию, можно оформить Шенгенскую визу. Если планируется посетить сразу несколько стран, виза оформляется в консульстве или визовом центре того государства, которое является основной целью поездки. Если время посещения распределено равномерно, то в консульстве той, в которой вы планируете пересекать границу Шенгенской зоны в первую очередь. Нарушение этого правила влечет за собой дальнейшие проблемы с получением очередного Шенгена в будущем. Отказ в выдаче визы можно получить по разным причинам. Одной из самых частых является неправильно заполненная анкета. Разберем подробнее каждый пункт анкеты на визу и ответим на основные вопросы, которые могут возникнуть при ее оформлении.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Финляндию, заполнить ее можно онлайн на сайте визового центра по ссылке . Анкета состоит из нескольких разделов и заполняется в 6 шагов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Можно заполнить анкету на шенгенскую визу в Финляндию на компьютере, а затем распечатать;
  • Печатать можно только на английском языке;
  • В распечатанной анкете нельзя исправлять написанное, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • Если какой-то пункт не подходит для вас (нет данных для его заполнения) - Оставить пустым
  • О том, куда вклеивать фото и как подписать анкету можно будет узнать из информационного письма, которое придет на почту сразу же после заполнения формы.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Бланк анкеты на Шенгенскую визу в Финляндию должен быть подписан лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка должна быть подпись уполномоченного лица (представителя).
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Финляндию онлайн.

Форма регистрации на сайте vfsvisaservicesrussia.com

Чтобы начать заполнение онлайн формы анкеты на визу в Финляндию, нужно зарегистрироваться на сайте по ссылке .

Теперь можно приступать к заполнению самой анкеты. Она состоит из 6 частей.

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 1 часть

  1. Location: место подачи заявления. Здесь на выбор есть 8 вариантов:
    • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге;
    • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске;
    • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске;
    • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве;VISA
    • CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве;VISA
    • CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске;
    • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске;
    • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге.
  2. Surname - Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загранпаспорте (точь-в-точь);
  3. Surname at Birth (Former Family Name(s)) - Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  4. First name (-s) - Имя: латинскими буквами в точности как в загранпаспорте;
  5. Patronymic - Отчество латинскими буквами в точности как в загранпаспорте;
  6. Date of birth - Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  7. Place of birth - Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении.). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  8. Country of birth - Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  9. Current nationality - Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  10. Nationality at birth - Гражданство при рождении: гражданство из свидетельства о рождении;
  11. Sex - Пол: выбрать соответствующее значение;
  12. Marital status - Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” - для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” - для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” - официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают
    • “разведен/а” - есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” - когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” - официально зарегистрированное однополое партнерство.
    • Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет - вам подходит пункт “холост/не замужем”

  13. Minor (Under 18 years old) - Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним - то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно - еще адрес, контактный телефон.
  14. National identity Number - Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым, у граждан России его нет;
  15. I am a spouse or a family members of EU, EEA or CH citizen - Я являюсь супругом или членом семьи гражданина ЕС, ЕЭЗ или СН: отметить только в случае, если это утверждение относится к вам;

    Information of the travel document (здесь нужно предоставить сведения о проездных документах)

  16. Type of Travel Document - Категория проездного документа: здесь нужно выбрать тип паспорта, если он обычный - отмечается поле “обычный паспорт” (ORDINARY PASSPORT):
    • ALIEN’S PASSPORT – документ без гражданства;
    • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
    • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Документ сразу для группы людей;
    • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, который выдают Дания, Латвия и Эстония для тех, кто не является гражданином;
    • OFFICIAL PASSPORT – паспорт официального лица;
    • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт;
    • OTHERS – другая категория паспортов (например, детские документы);
    • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
    • SERVICE PASSPORT – паспорт лица, путешествующего с официальными миссиями;
    • SPECIAL PASSPORT – специальный документ для официальных лиц;
    • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца, который обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
    • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт лица без гражданства. Выдается, когда человек не может получить паспорт в стране рождения;
    • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН;
  17. Number of Travel Document - Номер проездного документа: номер загранпаспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  18. Re-enter Number of Travel Document - введите номер документа повторно;
  19. Date of Issue - Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загранпаспорта;
  20. Valid Until - Действителен до: дата окончания срока действия загранпаспорта;
  21. Issue Country - Страна выдачи паспорта;
  22. Issued by - Кем выдан: тнужно транслитерировать данные из загранпаспорта;

    Первая часть заполнена, можно переходить ко второй

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 2 часть

  23. Contact information (контактная информация о заявителе)

  24. Applicant’s Address - Домашний адрес: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  25. Количество запрашиваемых въездов:
  26. Postal Code - Почтовый индекс;
  27. City - Город проживания;
  28. Country - Страна проживания;
  29. Telephone Number - Контактный номер телефона: код страны нужно указывать без “+”;
  30. Email Address - Адрес электронной почты;
  31. Occupation (Род деятельности)

  32. Employer - Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Здесь предлагается выбор вариантов:
    • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) - сотрудник посольства, государственный служащий;
    • ARCHITECT – архитектор;
    • ARTISAN – ремесленник;
    • ARTIST - художник, артист;
    • BANKER - банкир;
    • BLUE-COLLAR WORKER - “голубой воротничок”: рабочий, строитель, слесарь;
    • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER - шофер/ водитель;
    • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER - химик, инженер-химик;
    • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
    • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE - священник/пастор;
    • COMPANY EXECUTIVE - генеральный директор, главный бухгалтер;
    • COMPUTER EXPERT – программист, верстальщик, IT-специалист;
    • DIPLOMAT – дипломат;
    • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
    • ELECTRONICS EXPERT - инженер-электронщик;
    • FARMER - фермер;
    • FASHION/COSMETICS – стилист, визажист, косметолог, парикмахер;
    • JOURNALIST – журналист;
    • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) - юрист, адвокат;
    • MAGISTRATE – судья;
    • MANAGER – руководитель;
    • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) - медицинский работник;
    • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE - без профессии (домохозяйка, временно безработный);
    • OTHER KIND OF TECHNICIAN - другие тех. профессии (инженер, техник);
    • OTHERS - другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
    • PENSIONER – пенсионер;
    • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
    • POLITICIAN – политик;
    • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
    • SCIENTIFIC RESEARCHER - научный сотрудник;
    • SEAMAN - моряк, матрос;
    • SELF-EMPLOYED - индивидуальный предприниматель, фрилансер;
    • STUDENT, TRAINEE - студент, аспирант, практикант, лаборант, стажер;
    • TEACHER - учитель, преподаватель, воспитатель;
    • TRADESMAN - торговец, торговый представитель;
    • WHITE-COLLAR WORKER – “белый воротничок”: офисные профессии.
  33. Name of educational establishment - Работодатель: работающие указывают здесь полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников - здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  34. Address of employer or education establishment - Рабочий адрес: адрес работы или учебного заведения. Эта графа пропадет, если в первом пункте выбран “фриланс” или “безработный”;
  35. Postal Code - Почтовый индекс: рабочего адреса;
  36. City - Город: работодателя или учебного заведения;
  37. Country - Страна: страна нахождения работодателя;
  38. Telephone Number - Рабочий номер телефона;

    Теперь переходим к 3 части анкеты (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 3 часть

    Здесь предоставляется информация о целях путешествия и деталях поездки.

  39. Main Purpose of Travel - Цель поездки (тип визы): нужно выбрать подходящее:
    • TOURISM – Туризм - если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • BUSINESS – Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS - Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • CULTURAL – Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • SPORT – Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • OFFICIAL VISIT – Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • MEDICAL REASONS – Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • STUDY – Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения;
    • TRANSIT – Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • AIRPORT TRANSIT - Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • OTHER - Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» - посещение конференции).
  40. Secondary Purpose of Travel - Дополнительная цель путешествия: заполняется, если цель путешествия не одна;
  41. Country (-ies) destination - Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  42. Secondary Country (-ies) destination - Дополнительные страны: здесь можно выбрать еще пункты назначения, если поездка намечается в несколько стран;
  43. Schengen-State of first entry - Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Финляндия - указывается именно она.
  44. Number of entries - Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  45. Duration of Intended Stay - Продолжительность пребывания: для однократной визы - это точное количество дней, которое вы планируете провести в Финляндии. (Для визы на 3 месяца - 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год - 90 дней).
  46. Schengen-visas issued during last 3 years - Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: здесь нужно выбрать, были ли у вас такие визы. И если были, то заполнить дополнительные поля: в какую страну были выданы и на какой срок;
  47. Fingerprints collected previously - Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз - это можно указать здесь. Если нет - пометьте пункт “нет”.
  48. Transit Visa - Является ли запрашиваемая виза транзитной;
  49. Intended date of arrival in the Schengen area - Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну;
  50. Intended date of departure from the Schengen area - Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы - дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  51. Сохраняем данные и переходим к 4 части (нажмите кнопку “SAVE AND NEXT”)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 4 часть

    Информация о размещении заявителя во время поездки.

  52. Travel Cost - Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 4 часть: спонсор

Теперь переходим к последней, 5 части анкеты:

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 5 часть

На этой странице требуется указать какие-либо дополнительные сведения, которые не вошли в основную анкету, но их необходимо сообщить. например, Здесь тем, у кого есть родственники в Финляндии, в этой части стоит написать о них.. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.

Когда все, что нужно для консульства, в анкету вписано, нажимаем кнопку “SUBMIT” (отправить).

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Финляндию 6 часть

На этой странице указано, что ваша анкета заполнена и отправлена на указанный при регистрации на сайте адрес электронной почты. Рекомендуется следовать инструкции в электронном письме для дальнейшего оформления заявления. также здесь сообщается, что ваши данные в этой анкете будут хранится 90 дней и вы в любой момент можете их редактировать.

Do you wish to fill one more form? - Хотите ли вы заполнить еще одну форму?

Если вам больше не нужно заполнять анкету, нажмите кнопку “SUBMIT”. Теперь проверьте вашу почту. Там должно быть письмо:

В этом письме указан номер вашего заявления на визу, а также даны инструкции, как подать документы на визу в Финляндию. Анкету рекомендуется распечатать.

Kindly note, that starting from 14 September 2015 all applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

Please note that the processing of your visa application will only begin after the printed and signed application with all supporting documents has been submitted to the Visa Centres of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov and the visa fee has been paid. Applications that are sent in electronic form cannot be processed. It is not possible to submit an application by mail or fax.

Please note that you visa application form will be available for modifications and printing for 90 days after it’s completed. In order to retrieve your completed visa application form you will need your registered email ID and password. After completing your visa application form, print and submit your application to the Visa Centre of Finland within 90 days.

The following website supports Internet Explorer 10 and above, Firefox 30.0 and above, Chrome 30.0 and above, Safari 9 and above.

Please note , that if you have already submitted your visa application form and received it by email, it will not be possible to make any changes in it. A new visa application form is to be filled in.

You are required to print your visa application form and a barcode sheet which will be generated upon completion of the visa form as part of this process. We recommend you to use a laser printer. You are required to submit the visa application form and barcode sheet along with the supporting documents to the Visa Centre of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov.

You can also print your completed visa application form at the Visa Centre.

We also suggest that you have the following information at hand before you start:

  • Passport for traveling abroad
  • Address in Finland
  • Details of the inviting person/organization
  • Itinerary

FAQ Visa Application

    Do I have to use an application form filled online or may I submit a hand written paper application form as before?

    For applying at the Visa Centre of Finland you can use a paper application form as well, but we recommend using an application form filled online whenever possible. This will facilitate and speed up application handling process in the visa department.

    All applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

    If I submit in the visa application form today, when will the visa be ready?

    Application processing phase begins on the day, when printed and signed application with supplementary documents is submitted to the Visa Centre, and the visa fee has been paid, not on the day when filling in the application. Schedule of the estimated processing times can be found on the website of the Consulate General.

    If I fill in the application form today, when can I submit it? Do I have to submit the form on the same day or can I come later?

    It’s not necessary to submit the application on the same day. You can either make an appointment on this website to submit the application at a specific time or come and submit the application during 90 days without an appointment.

    Am I allowed to make changes into my application form filled online afterwards or should I make changes with a pen on the paper or do I have to print a new application and a barcode sheet?

    You can make changes into the application before you submit it for processing in the visa department. You are able to return to the visa application system using your personal username; in the end, a new application form with a barcode sheet must be printed.

    What language can be used to fill in the application form?

    The application form can be filled in Russian, English, Finnish or and Swedish. If the country of the destination is Austria, the German language is also acceptable.

    • the application form should be filled in with Latin alphabet
    • all mandatory fields should be completed
    • print the application form
    • do not forget to sign the application
  • Which address should be indicated in the application form – registration address or actual?

    In the field 17 of the application form the actual address should be indicated. The registration address is marked in the field “Additional information”.

Загрузка...