musings.ru

Значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой», история происхождения. Мифические существа сцилла и харибда

Сцилла и Харибда, жившие по обеим сторонам узкого пролива, губили проплывавшие между ними корабли.

В «Одиссее» Гомера дано описание этих страшилищ.
«…Спокойно плыл все дальше корабль, но вдруг услышал я вдали ужасный шум и увидел дым. Я знал, что это Харибда. Испугались мои товарищи, выпустили весла из рук, и остановился корабль. Обошел я моих спутников и стал их ободрять.

Друзья! Много бед испытали мы, многих избежали опасностей, - так говорил я, - опасность, которую предстоит нам преодолеть, не страшнее той, которую мы испытали в пещере Полифема. Не теряйте же мужества, налегайте сильнее на весла! Зевс поможет нам избежать гибели. Направьте дальше корабль от того места, где виден дым и слышится ужасный шум. Правьте ближе к утесу!

Ободрил я спутников. Изо всех сил налегли они на весла. О Сцилле же ничего не сказал им. Я знал, что Сцилла вырвет у меня шесть спутников, а в Харибде погибли бы мы все. Сам я схватил копье и стал ждать нападения Сциллы.

Быстро плыл корабль по узкому проливу. Мы видели, как поглощала морскую воду Харибда; волны клокотали около ее пасти, а в глубоком чреве, словно в котле, кипели морская вода, тина и земля. Когда же изрыгала она воду, та бурлила вокруг со страшным грохотом, а соленые брызги взлетали до самой вершины утеса. Бледный от ужаса, смотрел я на Харибду. В это время вытянула все свои шесть шей ужасная Сцилла и своими шестью громадными пастями с тремя рядами зубов схватила шесть моих спутников. Я видел лишь, как мелькнули в воздухе их руки и ноги, и слышал, как призывали они меня на помощь. У входа в свою пещеру сожрала их Сцилла, напрасно несчастные простирали с мольбой ко мне руки. С великим трудом миновали мы Харибду и Сциллу и поплыли к острову бога Гелиоса - Тринакрии…»

Теперь мы знаем, что речь шла об узком проливе между Сицилией и материком, называемом сегодня Мессинским.

Миф о Сцилле и Харибде веками будоражил мореходов, которые принимали его за истину. Да и как было не принимать, если древнеримский поэт Вергилий Марон доказывал реальность существования этих чудовищ: «Лучше потратить несколько дней, чтобы обогнуть это проклятое место, только бы не увидеть в мрачной пещере ужасную Сциллу и ее черных псов, от воя которых рушатся скалы…»

Но были в те времена и попытки реально объяснить трудности плавания через Мессинский пролив. Помпилий Мела отмечал, что Сицилийский пролив очень тесен и сильное течение в нем направляется попеременно то в Этрусское море (сегодня Тирренское), то в Ионическое, что создает особую опасность. Сцилла - это скалистый мыс, рядом с которым находится селение Сцилла.

Верно, Мессинский пролив довольно узок: в северной части его ширина едва достигает 3500 м. В нем бывают сильные приливно отливные течения, скорость которых достигает 10 км/ч. Здесь часто образуются огромные водовороты. Все это и породило миф о Сцилле и Харибде.

А как же столбы дыма и ужасающий грохот? Апеннинский полуостров (особенно южная его часть), равно как и Сицилия, является зоной повышенной сейсмической активности. Только за XVII-XIX вв в районе Мессинского пролива произошло свыше 20 разрушительных землетрясений. Более опасного в этом отношении места нет во всем бассейне Средиземного моря. Например, 5 февраля 1763 года землетрясение продолжалось всего 2 минуты, но этого хватило, чтобы сровнять с землей большинство селений в Калабрии и северо восточной части Сицилии.

При этом сползли в море большие участки побережья, в морских водоворотах бурлила вода, перемешанная с землей, растительностью, тиной (совсем как в рассказе Одиссея). В одной только Мессине погибли 30 тысяч человек. Землетрясение, моретрясение, цунами взвили воды пролива так, что оголилось дно. Всего в тот страшный день погибло свыше 100 тысяч человек (по другим данным - 160 тысяч). Подобные катастрофы происходили здесь и в древности, о чем наверняка был наслышан Гомер, описавший бесчинства Сциллы и Харибды.

Приходят к нам из древнегреческих мифов. В этой статье мы рассмотрим значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой». Кроме этого, узнаем, какое отношение он имеет к мифам Древней Греции.

«Между Сциллой и Харибдой»: значение выражения

Для определения значения этой устойчивой фразы обратимся к фразеологическим словарям, составленным Розе Т. В. И Степановой М. И.

В первом дается следующее толкование: «трудная рискованная позиция, когда опасность грозит с двух сторон». Такое значение дает нам Розе Т. В.

И. в своем словаре приводит такое определение: «оказаться между равноценными опасностями».

Таким образом, можно сделать вывод: значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой» - это угроза с двух сторон. При этом опасность с любой позиции равносильная.

Как образовался фразеологизм «между Сциллой и Харибдой»

Он пришел в нашу речь из древнегреческой мифологии. называли две скалы, в которых обитали чудовища. Они сторожили узкий между островом Сицилия и Апеннинским полуостровом. Эти чудовища поедали мореплавателей. Когда моряки пытались увернуться от зубов одного чудовища, то неминуемо попадали в пасть другого.

На самом деле никаких страшных обитателей не было. В действительности речь шла о двух утесах по обе стороны Мессинского залива, который был опасен подводными камнями и водоворотами.

Однако имена выдуманных чудовищ стали крылатыми, и образовалось рассматриваемое нами выражение. Теперь оно означает большую опасность, когда нечто ужасное вплоть до гибели можно ожидать со всех сторон.

Стоит отметить, что в мифологии высота скалы Сциллы доходила до небес. Чудовище, которое в ней обитало, было устрашающим. Оно имело двенадцать лап и шесть голов. У него было аж три пасти с огромными зубами. Оно устрашающе громко выло и ловило всех подряд: от мореплавателей до морских обитателей. При этом могло захватить разом до шести человек.

Что же касается Харибды, то в этой скале чудовище представляло собой водяную богиню. Она была злой и жестокой и топила в водоворотах мореплавателей.

Существует миф, в котором Одиссей со своей командой вынужден был проплыть через этот пролив. Чтобы спастись и спасти всех, он решил пройти мимо скалы Сциллы. Этот выбор сделан потому, что Харибда утопила бы всех разом. Выжить не удалось бы ни в коем случае. А Сцилла могла захватить не более шести человек. Одиссею удалось провернуть ситуацию так, что чудовище никого не съело. Таков этот миф.

Синонимы выражения

Из схожих по смыслу устойчивых сочетаний можно привести такие, например, как «между двух огней», «между молотом и наковальней». Они также означают равную опасность с двух сторон, безвыходное положение. То есть если и удастся избежать угрозы с одной стороны, то обязательно попадешь во власть враждебных сил с другой. Таково значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой».

Употребление выражения

Данный фразеологизм используется писателями, журналистами. Среди них можно выделить М. Е. Салтыкова-Щедрина, Виктора Гюго, братьев Стругацких, Гомера. Особенно активно используют выражение в печатных СМИ. Значение фразеологизма «между Сциллой и Харибдой» таково, что его употребление позволяет журналистам передать критическую ситуацию, когда кто-то находится между двух огней.

Заключение

Древнегреческая мифология внесла большой вклад в мировую культуру. Она разнообразила наш язык, подарив нам различные фразеологизмы. Они активно используются в нашей речи и помогают более емко и ярко выражать свои мысли.

Эпизод о встрече со Сциллой и Харибдой находится в 12 песне поэмы "Одиссея". Основой для повествования о странствиях царя Итаки Одиссея, как считают исследователи творчества Гомера, послужили античный фольклор, заимствования из сказок и мифов других народов мира и рассказы путешественников-мореплавателей.

Для покорителей морских просторов одним из сложных в преодолении мест был Мессинский пролив, и сегодня отделяющий остров Сицилию территории Италии. Ширина его в самом узком месте составляет около 3 километров, а естественная линия берега с обеих сторон, подводные камни и встречающиеся небольшие водовороты иллюстрируют опасности, подстерегавшие мореходов в этом районе Средиземного моря. Справедливости ради нужно заметить, что мифологическая опасность прохода по Мессинскому проливу не соответствует действительности - воды здесь довольно спокойные.

Опасность первая - Сцилла

Со стороны материка, в итальянской провинции Калабрия, возвышается Сцилла - высокая -утес. Сегодня она находится в границах одноименного небольшого живописного городка-курорта, известного также как Шилла (по-итальянски Scilla), на ее вершине - средневековый замок.

Именно под этой скалой терпели крушение на подводных камнях деревянные корабли древних мореплавателей. Мифы древней Греции повествовали о живущей на скале свирепой пожирательнице всего живого, причем происхождение и внешность Сциллы описываются более чем в десяти мифологических вариантах. Часть легенд отразилась в поэме Гомера "Одиссея" в облике двенадцатилапого лающего чудовища с шестью собачьими головами (по-гречески имя чудовища означает «лающая»), пожиравшего по 6 жертв сразу.

Опасность вторая - Харибда

Напротив, ближе к сицилийском берегу, корабли ждала другая опасность - страшный водоворот, приводимый в движение трижды в день водной богиней и находившийся на расстоянии полета стрелы от Сциллы. Так описывает вторую опасность великий Гомер, не особо вдаваясь в подробности. А вот в «Кратком словаре мифологии и древностей» М. Корша, впервые изданном в 1894 году, Харибда - другое чудовище, жившее напротив Сциллы под большим фиговым деревом.

Часть мифов древних греков повествует о появлении ненасытного чудовища Харибды от союза Посейдона и Геи. Вначале жившая на суше, она была сброшена в морскую пучину Зевсом в наказание за съедение украденных коров из стада Гериона. Прожорливая Харибда продолжала наполнять утробу, трижды в день заглатывая воду и все, что находилось на ее поверхности. К счастью, водовороты подобной мощи у берегов Сицилии в действительности также отсутствуют.

Сложный выбор из двух опасностей

В поэме Гомера Одиссей оказывается в тесном месте пролива во время «пиршества» Харибды. Зная об особенностях чудовищ, хитроумный царь Итаки жертвует шестью спутниками, повернув руль корабля в сторону шестиголовой Сциллы. В противном случае ненасытная Харибда затянула бы в водоворот, заканчивающийся в ее желудке, корабль со всей командой.

Столь яркие образы одновременно грозящих опасностей не могли не запомниться человечеству. Крылатая фраза «оказаться между Сциллой и Харибдой» существует множество веков и описывает сложную ситуацию с тяжелым выбором выхода из нее. Используется выражение не так уж и часто, поскольку не совсем соответствует стилю общения.

При общении в разговорном стиле, скорее всего, вспомнятся крылатой фразы: находиться между молотом и наковальней, оказаться между двух огней, попасть из огня да в полымя. Но нельзя не отметить тот факт, что в литературном варианте скрывается более широкий смысл: ведь, оказавшись между Сциллой и Харибдой, нужно еще и пойти на компромисс, выбрать меньшее из зол, пожертвовав частью чего-то ценного или необходимого.

Если брать за основание древнюю мифологию, то Сцилла и Харибда - это два страшных чудовища, обитающие по две разные стороны морского пролива. Такое местоположение отличалось маленькой шириной и там часто погибали мореплаватели. Считалось, что эти чудовища и являлись причиной многих кораблекрушений.

Сцилла и Харибда – что это?

Морские чудовища Сцилла и Харибда – это персонажи древнегреческой мифологии. По приданиям, они угрожали всем мореплавателям и пересечь их пролив было очень сложно. Они заманивали в свои сети людей, а после поедали их в своих пещерах. Важно, что они не сразу стали такими, за свою внешнюю красоту на них разгневались другие боги и отравили воды, в которых обитали Сцилла и Харибда. Тогда и произошли те изменения, повлекшие в дальнейшем множества смертей.

Сцилла

По преданиям, Сцилла - это прекрасная нимфа, которая много времени проводила в море, развлекаясь с себе подобными. Морской царь Главк без ума влюбился в нее, но она не стала отвечать ему взаимностью. Это расстроило божество, и он решил обратиться за помощью к колдунье Кирке, для изготовления приворотного зелья. Кирка же, всю свою жизнь мечтала быть с Главком и поэтому решила извести соперницу и вместо любовной воды, дала видоизменяющую в монстра. Изуродованная красавица не могла пережить своего горя и стала убивать и людей, и богов, заплывающих на ее территорию.

Харибда

Увлекаясь жизнью Сциллы, многие забывают кто такая Харибда. Некоторые утверждали, что она была рождена морским чудовищем, которое проживало на дне морском. Но это не совсем так, ведь она была ребенком двух богов – Геи и Посейдона. За неповиновение небесным законам, сам Зевс разгневался и превратил ее в страшного монстра, в дополнение сбросив с Олимпа в море. С того момента, Харибда всасывает в себя пучину морскую и выплевывает ее, создавая большие водовороты.


Как выглядят Сцилла и Харибда?

Мифология говорит, что Сцилла с Харибдой были страшными монстрами, но на самом деле только одна из них имела внешнее обличие – это Сцилла. Спереди у нее находилось двенадцать лап, которые непрерывно двигались и топтались на месте. Плечи ее покрывала густая и черная щетина и оттуда росли шесть изуродованных собачьих голов. Каждая пасть была наполнена кривыми и острыми как бритва клыками в три ряда, и слюна постоянно стекала с них в морские воды.

Страшное чудовище Харибда не имела точного облика. Она просто представлялась в виде большого водоворота, который три раза на дню засасывал в себя проплывавшие мимо корабли. Некоторые художники представляли ее как:

  • большая открытая пасть посередине пролива;
  • пропасть с окровавленным краями;
  • страшная женщина, которая пытается съесть корабль.

Миф о Сцилле и Харибде

Многие путают два мифа об этих чудовищах и думают, что Геракл спас Одиссея от Сциллы, но это не так. Чудовища располагались на двух берегах узкого пролива и таким образом, уклоняясь от одного, люди невольно попадали в плен к другому. В одно время, Одиссею с его командой потребовалось проплыть между Италией и Сицилией, там, где и обитали эти монстры. Он выбрал из двух зол меньшее и решил пожертвовать шестью членами экипажа, нежели всем кораблем.

Так все же, как Одиссей избежал Харибды? Сцилла похитила с корабля шесть лучших моряков и удалилась в свою пещеру чтобы съесть их. Его не тревожили крики о помощи, он двигался дальше, спасая остальной экипаж. Преодолев чудовищ, он проследовал по своему пути, но недолго. Примерно через два дня, его парусник все же подцепил один из ее водоворотов и потерпел крушение. Сам Одиссей смог спастись, зацепившись за ветки дерева, свисающего над морем. Там он дождался, когда Харибда выплюнет воду и на обломках корабля доплыл до берега.

Что означает – оказаться между Сциллой и Харибдой?

По пути в родные края, город Трою, Одиссей пустил в мир фразу: оказаться между Сциллой и Харибдой. Это символизирует возникновение сложной ситуации с двух сторон практически равной по масштабу бедствия. Таким определением пользуются и в наши дни, и называют тот пролив местом обитания чудовищ. Скептики же, утверждают, что не существовало никаких монстров просто частые водовороты и скалистая местность натолкнула народы того времени придумать легенды о загадочном исчезновении морских путников.

Ски́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии.

В греческой мифологии Сцилла и Харибда - два чудовища Сицилийского моря, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывавших между ними мореходов. Это безжалостные воплощения сил моря.

Будучи когда-то прекрасными нимфами, они были превращены в монстров с шестью головами, с тремя рядами зубов в каждой голове, с уродливыми длинными шеями.

Эти ревущие, грохочущие чудища заглатывали море и выплевывали его обратно (олицетворение страшного водоворота, разверзающейся морской пучины). Находиться между Сциллой и Харибдой означает подвергаться опасности одновременно с разных сторон.

Дапвным давно в Греции жила прекрасная нимфа - морская богиня по имени Сцилла. Девушка была так красива что на неё засматривались не только моряки которые по морю плавали но и морские боги. Сама богиян втем времена жила на острове, где купалась в чудесном лесном озере.

На неё загляделся бог рыбаков-Главк. Это стало концом нормальной жизни красавицы. Дело в том что Главка любила и ведьма Цирцея, которая развлекалась тем что превращала людей в животных. Она отравила озеро на острове Сциллы. и когда девушка нырнула в воды озера то вынырнула уже страшным монстром -многоглавой драконособакой. Увидев своё отражение в море она сошла с ума -залезла на скалу, и стал пожирать проезжающих мимо моряков на кораблях. Кстати тех кого не доела Сцилла пожирала Харибда. Харибда -это такой морской демон, вернее демоница. Никто её не видел, но все видели водоворот, кторый создаёт харибда когда ртом втягивает корабли, с людьми которых недоела Сцилла...

Харибда - ужасное морское чудище из греческой мифологии, считалась дочерью Посейдона и Геи.

Многие полагают, что Харибда - громаднй водоворот, нежели животное. Но если это животное, то явно беспозвоночное.

Интересные факты:
В фильме Кончаловского "Одиссей" Сцилла похожа на многоглавого дракона, а Харибда -на гигантскую пасть, проглатывающую корабли.
"Сцилла" в переводе с греческого означает "лающая"

В адриатическом море водится креветка с одноимённым названием.
Также в некоторых фантастических произведениях отечественных авторов встречаются многоглавые космические животные с таким же названием.
У Вергилия упоминается несколько Скилл, которые в числе других чудовищ населяют преддверие Тартара.

В повести братьев Стругацких Далёкая Радуга «Харибда» — название механизма (устройство на гусеницах), поглощавшего энергию Волны — катаклизма, вызванного экспериментом физиков.

В Адриатическом море также сеть Скиллейская скала (по преданию именно на ней жила Сцилла).
На равне с Медузой Горгоной Сцилла -одно из чудовищ в игре "Кастелвания"

Происхождение Сциллы и Харибды

Согласно описанию в «Одиссее» Гомера, скала Сциллы поднималась до самого неба и всегда была покрыта тёмными облаками и сумраком; взобраться на нее было невозможно из-за гладкой поверхности и крутизны. Посередине скалы, на высоте, недосягаемой для стрелы, зияла пещера, обращённая входом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла (Скилла). Без умолку лая, чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы двигалось двенадцать тонких лап, на плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Выставив из пещеры все шесть голов и вертя ими, Сцилла выслеживала добычу и вылавливала дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда мимо пещеры проходил корабль, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек.

«…этот гладок утес, как будто отесанный кем-то.

Шарят по гладкой скале и рыбу под нею хватают.»

«Знай же: не смертное зло, а бессмертное Сцилла. Свирепа,

Страшно сильна и дика. Сражение с ней невозможно.

Силою тут не возьмешь. Одно лишь спасение в бегстве.»

Не приближайся! Тебя тут не спас бы и сам Земледержец!» .

Вообще, в древнегреческом эпосе Харибда была олицетворением представления всепоглощающей морской пучины. Иногда под ним изображалось живущее в Харибде морское божество или чудовище. Происхождение Сциллы и Харибды


В древнегреческой мифологии Сцилла (Скилла) и Харибда были морскими чудовищами. Согласно «Одиссее» Гомера (прибл. VIII в. дон.э.), Сцилла и Харибда обитали на разных сторонах морского пролива на скале (Сцилла) и под скалой (Харибда) на расстоянии полета стрелы друг от друга. В античные времена местопребывание Харибды и Скиллы чаще всего связывалось с Мессинским проливом шириной от 3 до 5 км между Италией и Сицилией.

Разные древнегреческие авторы считали Сциллу дочерью Форкиса и Гекаты, Форбанта и Гекаты, Тритона и Ламии, Тифона и Ехидны, Посейдона и нимфы Кратайиды, Посейдона и Геи, Форкиса и Кратайиды. Гомер называл её матерью Кратайиду, дочь Гекаты и Тритона. Акусилай и Аполлоний именовали Кратайидой саму Сциллу, дочь Форка и Гекаты. Харибда считалась дочерью Посейдона и Геи.


Согласно описанию в «Одиссее» Гомера, скала Сциллы поднималась до самого неба и всегда была покрыта тёмными облаками и сумраком; взобраться на нее было невозможно из-за гладкой поверхности и крутизны. Посередине скалы, на высоте, недосягаемой для стрелы, зияла пещера, обращённая входом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла (Скилл


Без умолку лая, чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы двигалось двенадцать тонких лап, на плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Выставив из пещеры все шесть голов и вертя ими, Сцилла выслеживала добычу и вылавливала дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда мимо пещеры проходил корабль, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек.

«…этот гладо

к утес, как будто отесанный кем-то.

Мрачная есть в середине утеса большая пещера.

Обращена она входом на мрак, на запад, к Эребу.

Мимо нее ты направь свой корабль, Одиссей благородный.

Даже сильнейший стрелок, с корабля нацелясь из лука,

Полой пещеры не смог бы достигнуть своею стрелою.

Страшно рычащая Сцилла в пещере скалы обитает.

Злобное чудище. Нет никого, кто б, ее увидавши,

Радость почувствовал в сердце, - хоть если бы бог с ней столкнулся

Ног двенадцать у Сциллы, и все они тонки и жидки.

Длинных шесть извивается шей на плечах, а на шеях

По голове ужасающей, в пасти у каждой в три ряда

Полные черною смертью обильные, частые зубы.

В логове полом она сидит половиною тела,

Шесть же голов выдаются наружу над страшною бездной,

Шарят по гладкой скале и рыбу под нею хватают.»

Гигин (64 г. до н.э.- 17 г. н.э.) в «Мифах» изображал Сциллу снизу собакой, а сверху женщиной. В произведениях древнегреческого искусства Сцилла часто изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом.

Вергилий упоминал о нескольких сциллах, которые населяли преддверие Тартара. Согласно Гомеру, Сцилла была бессмертной и очень сильной.

«Знай же: не смертное зло, а бессмертное Сцилла. Свирепа,

Страшно сильна и дика. Сражение с ней невозможно.

Силою тут не возьмешь. Одно лишь спасение в бегстве.»

В некоторых сказаниях Сцилла представлялась красивой девушкой - возлюбленной то Главка, то самого Посейдона. Согласно «Метаморфозам» Овидия, волшебница Кирка из-за ревности к ней отравила воду, когда Сцилла купалась, и Сцилла стала свирепым зверем, а его нижняя часть обратилась в ряд собачьих голов. Согласно «Деяниям Диониса» Нонна (4-5 вв. н.э), это превращение Сциллы было совершено Амфитриной.

Харибда у Гомера не имеет индивидуальности, хотя он и относит ее к морскому божеству: это просто морской водоворот, который три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду: «никто не видел её. Скрывается Харибда под водой, широко открыв исполинскую пасть, и воды пролива с грохотом льются внутрь в черную дыру».

«Дико растет на скале той смоковница с пышной листвою.

Прямо под ней от Харибды божественной черные воды

Страшно бушуют. Три раза она их на дню поглощает

И извергает три раза. Смотри же: когда поглощает -

Не приближайся! Тебя тут не спас бы и сам Земледержец!».

Вообще, в древнегреческом эпосе Харибда была олицетворением представления всепоглощающей морской пучины. Иногда под ним изображалось живущее в Харибде морское божество или чудовище.

Загрузка...