musings.ru

Требования охраны труда в аварийных ситуациях на предприятии. Факторы, вызывающие профзаболевания у офисных работников

Настоящая инструкция разработана специально для организации безопасных работ при обслуживании электроустановок

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Настоящая инструкция устанавливает основные требования по организации и проведению безопасных работ при обслуживании электроустановок.
1.2. При выполнении работ возможно воздействие на обслуживающий персонал следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
— повышенная (пониженная) температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная (пониженная) температура поверхности оборудования;
— повышенная (пониженная) влажность воздуха;
— повышенная подвижность воздуха;
— поражение электрическим током;
— термические ожоги;
— падение с высоты;
— повышенный уровень статического электричества;
— недостаточная освещённость рабочей зоны.
1.3. К техническому обслуживанию электроустановок допускаются лица старше 18 лет, подтвердившие знания на группу по электробезопасности не ниже III, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению работ по обслуживанию электроустановок, прошедшие теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований электробезопасности и охраны труда, и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.4. Персонал, обслуживающий электроустановки обеспечивается спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты согласно Типовым нормам бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.
1.5. Изолирующие части инструмента, используемого для обслуживания электроустановок c прикосновением к токоведущим частям, должны быть выполнены из токонепроводящих материалов.
1.6. При производстве работ во взрывоопасных зонах не допускается применение инструмента, одежды, других материалов, способных вызвать искрообразование.
1.7. Для местного освещения при производстве работ во взрывоопасных зонах в темное время суток, применяются переносные аккумуляторные фонари напряжением до 12 В во взрывозащищенном исполнении. Не допускается включать и выключать аккумуляторные фонари во взрывоопасных зонах.
1.8. При обнаружении неисправности средств защиты, необходимо поставить в известность непосредственного руководителя. Не допускается применение защитных средств не прошедших очередного испытания.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы необходимо:
— надеть спецодежду и спецобувь, застегнув и заправив её так, чтобы в ней было удобно и безопасно работать;
— проверить наличие и исправность инструмента, контрольно-измерительных приборов, приспособлений;
— проверить наличие, исправность и срок очередного испытания электрозащитных средств;
— получить задание, оформленное в установленном порядке (наряд-допуск или распоряжение);
— получить инструктаж (при необходимости) под роспись в наряде-допуске.
2.2. В зависимости от внешних условий и проводимой работы использовать соответствующую спецодежду, проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, приспособлений и инструментов, применяемых в работе.
2.3. При обнаружении неисправности приспособлений, инструмента, средств защиты необходимо сообщить непосредственному руководителю. Применять неисправные электрозащитные средства или с истекшим сроком испытания запрещается.
2.4. Прежде, чем приступить к работе, необходимо:
— произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
— на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратуры вывесить плакаты «Не включать работают люди» или « Не включать – работа на линии»;
— проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях;
— наложить заземление (включить заземляющие ножи или установить переносные заземления);
— оградить при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывесить плакат «Стой! Напряжение»;
— сообщить ответственному работнику объекта, на котором намечены работы, о времени начала и окончания производства работ, для своевременного принятия мер по безаварийной остановке технологических процессов;
— при необходимости, остановить движение транспортных средств по территории объекта;
— после остановки технологического процесса, убедится в отсутствие посторонних людей в зоне действия наряда, распоряжения;
— выполнить технические мероприятия, обеспечивающие безопасность производства работ, указанные в наряде или распоряжении. Если указанных мероприятий не достаточно, или они не обеспечивают безопасного производства работ, потребовать выдачи нового наряда или распоряжения с устранёнными недостатками;
— не допускается самостоятельно принимать решения об изменении мер безопасности, указанных в наряде или распоряжении.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время производства работ необходимо помнить, что снятое с токоведущих частей напряжение, может быть подано на них вновь; следить за наличием и сохранностью установленных на рабочем месте заземлений, ограждений, плакатов, знаков безопасности, запирающих устройств, установленных при подготовке рабочего места.
3.2. Не допускается присутствие в зоне производства работ посторонних людей.
3.3. Во время работы производитель работ должен:
— проверить соответствие подготовленного рабочего места указаниям наряда, распоряжения;
— провести инструктаж членам бригады (определить технологию производства работ, меры безопасности при их проведении);
— проверить исправность инструмента, приспособлений, средств защиты;
— осуществлять контроль за членами бригады во время работы, за сохранностью плакатов, заземлений и др. средств защиты, установленных при подготовке рабочего места.
3.4. Во время работы наблюдающий должен:
— проверить соответствие подготовленного места указаниям наряда;
— следить за наличием и сохранностью плакатов, заземлений и др. средств защиты, установленных при подготовке рабочего места;
— следить за безопасностью членов бригады в отношении поражения эл. током электроустановки.
3.5. Во время работы члены бригады должны:
— выполнять инструктивные указания, полученные при допуске к работе и во время работы;
— соблюдать требования правил и инструкций по охране труда, по технологии выполняемых работ.
3.6. При работе во взрывоопасных установках не допускается:
— эксплуатировать электрооборудование при неисправном защитном заземлении, неисправной блокировке аппаратов, с нарушением взрывозащищенности оболочки;
— вскрывать оболочку взрывозащищенного оборудования, если токоведущие части при этом находятся под напряжением;
— включать автоматически отключившуюся электроустановку без выяснения и устранения причины ее отключения;
— перегружать сверх номинальных параметров электрооборудование, провода, кабели;
— подключать к источникам питания искробезопасных приборов другие аппараты и цепи, которые не входят в комплект данного прибора;
— заменять перегоревшие электролампы во взрывозащищенных светильниках другими видами ламп или лампами большей мощности;
— применять металлические лестницы при работе в электроустановках с открытыми токоведущими частями;
— заменять защиту электрооборудования другими видами защиты или защиты с другими номинальными параметрами, на которое данное оборудование не рассчитано.
3.7. Перед пуском временно отключенного оборудования (если нарядом или распоряжением не указано другого) необходимо произвести осмотр, убедиться в готовности к приему напряжения и предупредить обслуживающий персонал о предстоящем включении.
3.8. Дверцы щитов электроустановок должны быть постоянно закрыты и заперты, за исключением времени производства работ или осмотров.
3.9. Во время работы должны применяться только безопасные приёмы труда, исправные и соответствующие характеру работ средства электрозащиты, приспособления и инструмент.
3.10. Вращающийся генератор рассматривается как находящийся под напряжением. Производить работу в цепях статора вращающегося генератора запрещается.
3.11. При обточке или шлифовании коллектора или колец глаза работающего должны быть защищены очками.
3.12. Замену, уход и надзор за решетками вращающегося генератора производят с соблюдением следующих норм безопасности:
— работающие должны особо остерегаться, чтобы одежда или обтирочный материал не были захвачены валом машины, работа должна производиться в налокотниках, плотно стягивающих руку у запястья, на ногах должны быть надеты диэлектрические галоши или возбудители со стороны коллекторов и у колец ротора должны находиться коврики;
— запрещается одновременно касаться руками токоведущих частей машины. Должен применяться инструмент с изолирующими рукоятками.
3.13. Ремонтные работы в распределительных устройствах, сборках и на панелях распределительных щитков напряжением до 1000 В производятся по наряду не менее чем двумя работниками.
3.14. Работы в порядке текущей эксплуатации на распределительных щитках и сборках в цепях электродвигателей и их пусковой аппаратуры напряжением до 1000 В могут производиться без наряда с разрешения вышестоящего руководства.
3.15. Когда работы производятся без наложения заземления, должны быть приняты дополнительные меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения к месту работы: механический запор приводов, рубильников, применение изоляционных накладок в рубильниках. Если сделать это невозможно, то необходимо отсоединить концы питающей линии.
3.16. На всех устройствах, к которым может быть подано напряжение, вывешивается плакат «Не включать – работают люди».
3.17. Смена сгоревших плавких вставок, предохранителей при наличии рубильников, должна производиться при снятом напряжении. Смену вставок предохранителей под напряжением необходимо производить в предохранительных очках, диэлектрических перчатках или пользуясь изолирующими клещами.
3.18. Измерение следует производить в диэлектрических перчатках. Рукоятки клещей должны быть сухими и чистыми.
3.19. Измерение тока измерительными клещами в установках до 1000 В допускается применение с выносным амперметром.
3.20. При измерениях не допускается нагибание корпуса над прибором для чтения показания на амперметре.
3.21. Клещи необходимо держать в руках навесу. Запрещается опираться на какие либо токопроводящие предметы, имеющие соединения с землей.
3.22. Не подходить близко к частям электрического устройства, находящимся под напряжением, и не прикасаться к ним, даже если они изолированы.
3.23. Запрещается проверять напряжение между зажимами посредством прикосновения.
3.24. При осмотре воздушной линии запрещается прикасаться к поврежденному или лежащему на земле проводу. Подходить к такому проводу ближе, чем на 5 м запрещается. При обнаружении оборванного провода немедленно отключить линию, а до отключения принять меры к охране участка с лежащим на ней проводом от приближения людей.
3.25. Запрещается производить работы на электрических установках в темноте.
3.26. При приближении грозы всякие работы на линиях и подстанциях прекращаются. Во время дождя наружные работы с электрическими устройствами не ведутся.
3.27. Во время работы запрещается:
— убирать или переставлять предупреждающие знаки, временные или постоянные ограждения в зоне обслуживания, установленные технологическим персоналом;
— проникать за ограждения технологических установок, агрегатов;
— пользоваться ящиками, бочками и другими случайными предметами при работе на высоте;
— выполнять во время дождя и тумана на воздушных линиях электропередачи, в открытых распределительных устройствах работы, требующие применения электрозащитных средств.
3.28. При ремонте электрооборудования в кабельных колодцах, расположенных на территории взрывоопасных объектов, в заглубленных камерах управления подземных резервуаров, очистных сооружений и в других подобных местах, где отсутствует вентиляция, должны проводиться работы только после оформления наряда-допуска и в соответствии с инструкцией по безопасному ведению газоопасных работ.
3.29. Перед началом работ в заглубленной насосной необходимо проверить, как работает вентиляции. Если она не работает, то необходимо сообщить об этом руководителю объекта и действовать по его указанию.
3.30. Без оформления специального разрешения проводить работы в заглубленных насосных разрешается только при условии постоянной работы вентиляции.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийной ситуации (повышенная загазованность, возгорание, появление дыма, нетипичный шум оборудования и др.) необходимо прекратить работу, прекратить подачу электроэнергии, выйти из опасной зоны, сообщить руководителю работ, приступить к устранению аварийной ситуации в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. При возникновении пожара на электроустановках следует пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями, при необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.3. При тушении пожара необходимо помнить, что:
— песок применяют при тушении небольших очагов горения твердых и жидких веществ;
— асбестовое полотно, брезент, кошму применяют для тушения небольших горящих поверхностей и одежды на человеке.
4.4. При поражении электрическим током следует освободить пострадавшего от действия электрического тока, используя средства и материалы, обладающие диэлектрическими свойствами, оценить состояние пострадавшего, оказать необходимую доврачебную помощь и вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 (или обеспечить транспортировку пострадавшего в лечебное учреждение).

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Снять ограждения, запрещающие знаки.
5.2. Возобновить подачу электроэнергии, после того, как оборудование готово к дальнейшей эксплуатации.
5.3. Убрать инструмент и неиспользованные материалы.
5.4. Заполнить соответствующую документацию электроустановки и электрооборудования.
5.5. Сообщить оперативному (ответственному) работнику, обслуживающему объект, об окончании работ.
5.6. Снять и привести в порядок спецодежду, спецобувь.
5.7. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.8. Обо всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение работы, сообщить непосредственному руководителю.

30.1. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания, отравления.

30.1.1 Действия первого заметившего:

При обнаружении человека, оказавшегося под воздействием опасных факторов (высокая температура, электрическое напряжение. Газ, кислота, иные опасные химические вещества и др.) первый заметивший обязан:

Принять все возможные меры по прекращению воздействия на пострадавшего опасных факторов, угрожающих его здоровью и жизни (Отключить оборудование, перекрыть задвижки и т.д.): при наличии допуска к работе с оборудованием (достаточной квалификации) – самостоятельно, при отсутствии – передать информацию работнику, имеющему допуск или руководителю любого уровня СПО или сторонней организации, находящемуся вблизи места происшествия, для принятия мер по прекращению воздействия опасных факторов на пострадавшего;

Если возможность оповещения работника, имеющего допуск к оборудованию, или руководителя отсутствует, то самостоятельно принять меры по оповещению диспетчера Общества по тел. 53-11-39 или структурного подразделения;

После выполнения указанных мероприятий оставаться на месте для встречи аварийно-спасательных служб и ответственных должностных лиц.

30.2. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к нежелательным последствиям, действовать в соответствии с планом ликвидации аварий цеха.

ПЕРЕЧЕНЬ ОПЕРАТИВНЫХТЕЛЕФОНОВ.

Руководители и специалисты СПО
Начальник производства Сычев Андрей Юрьевич 53-24-18
Зам. начальника по технологии Казаков Виктор Иванович 56-15-98
Зам. начальника по производству Муценек Александр Эдгардович 56-15-98
Зам. начальника по сервису Корольков Вячеслав Александрович 56-20-74
Менеджер (по оперативному контролю) Кузницына Альфия Камилевна 56-33-19
Энергетик Загребин Игорь Валентинович 56-46-72
Механик Воробьев Сергей Владимирович 56-97-08
Председатель профкома Гуласова Елена Олеговна 56-35-66
Телефон доверия 56-39-23
Управление ОТ, ПБ и Э дивизиона Северсталь Российская Сталь
Начальнику управления УОТ, ПБ и Э дивизиона Кольцов Антон Викторович 56-50-33
Старший менеджер (заместитель начальника управления) Гофман Виктор Андреевич 56-08-24
Старший менеджер Трифанов В.Н. 56-07-27
Старший менеджер (главный эколог) Фадеев А.М. 56-08-52
Перечень оперативных телефонов
Диспетчер УПП ОАО «Северсталь» 53-11-39
Скорая медицинская помощь (через диспетчера ОАО «Северсталь») 53-11-39
Пожарные части:
ПЧ-39 56-56-70
ПЧ-40 56-54-01
ПЧ-41 56-66-61
Мастер газоспасательной станции 56-98-04 56-93-12
Мастер оперативного управления газового цеха УГЭ 56-98-68
Диспетчер Службы обеспечения бизнеса (охрана) 53-35-01, 53-35-03, 53-30-30 (автоответчик)
Оперативный дежурный пункта управления Единой дежурно-диспетчерской службы 051 г. Череповца (служба спасения) 051, 57-36-46
Телефон доверия дивизиона Северсталь Российская Сталь) 53-11-11

РАЗРАБОТАЛ:

Менеджер

(по оперативному контролю) А.К. Кузницына

СОГЛАСОВАНО:

Начальник сервисного производства

по огнеупорам А.Ю. Сычев

Приложение А

(обязательное)

Запрещающие знаки

Таблица А

Код знака Смысловое значение Место размещения (установки) и рекомендации по применению
Р 01 Запрещается курить Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается.
Р 02 Запрещается пользоваться открытым огнем и курить Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре.
Р 03 Проход запрещен У входа в опасные зоны, помещения, участки и др.
Р 04 Запрещается тушить водой В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара.
Р 05 Запрещается использовать в качестве питьевой воды На техническом водопроводе и емкостях с технической водой, не пригодной для питья и бытовых нужд
Р 06 Доступ посторонним запрещен На дверях помещений, у входа на объекты, участки и т.п., для обозначения запрета на вход (проход) в опасные зоны или для обозначения служебного входа прохода.
Р 07 Запрещается движение средств напольного транспорта В местах, где запрещается применять средства напольного транспорта (например, погрузчики или напольные транспортеры).
Р 08 Запрещается прикасаться. Опасно На оборудовании (узлах оборудования), дверцах, щитах или других поверхностях, прикосновение к которым опасно.
Р 09 Запрещается прикасаться. Корпус под напряжением На поверхности корпусов, щитов и т.п., где есть возможность поражения электрическим током.
Р 10 Не включать! На пультах управления и включения оборудования или механизмов, при ремонтных и пусконаладочных работах.
Р 11 Запрещается работа (присутствие) людей со стимуляторами сердечной деятельности В местах и на оборудовании, где запрещено работать или находиться людям с вживленными стимуляторами сердечной деятельности.
Р 12 Запрещается загромождать проходы и (или) складировать На пути эвакуации, у выходов, в местах размещения средств противопожарной защиты, аптечек первой медицинской помощи и других местах.
Р 13 Запрещается подъем (спуск) людей по шахтному стволу (запрещается транспортировка пассажиров) На дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмов.
Р 14 Запрещается вход (проход) с животными На воротах и дверях зданий, сооружений, помещений, объектов, территорий и т.п., где не должны находиться животные, где запрещен (проход) вместе с животными.
Р 16 Запрещается работа (присутствие) людей, имеющих металлические имплантаты На местах, участках и оборудовании, где запрещено работать или находиться людям с вживленными металлическими имплантатами.
Р 17 Запрещается разбрызгивать воду На местах и участках, где запрещено разбрызгивать воду.
Р 18 Запрещается пользоваться мобильным (сотовым) телефоном или переносной рацией На дверях помещений, у входа на объекты, где запрещено пользоваться средствами связи, имеющими собственные радиочастотные электромагнитные поля.
Р 21 Запрещение (прочие опасности или опасные действия) Применять для обозначения прочих опасностей. Знак необходимо использовать вместе с поясняющей надписью или с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью.
Р 27 Запрещается иметь при (на) себе металлические предметы (часы и т.п.) При входе на объекты, на рабочих местах, оборудовании, приборах и т.п. Область применения знака может быть расширена.
Р 30 Запрещается принимать пищу На местах и участках работ с вредными для здоровья веществами, а также в местах, где прием пищи запрещен. Область применения знака может быть расширена.
Р 32 Запрещается подходить к элементам оборудования с маховыми движениями большой амплитуды На оборудовании и рабочих местах по обслуживанию оборудования с элементами, выполняющими маховые движения большой амплитуды.
Р 33 Запрещается брать руками Сыпучая масса (Непрочная упаковка) На производственной таре, в складах и иных местах, где используются сыпучие материалы.
Р 34 Запрещается пользоваться лифтом для подъема (спуска) людей На дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмах. Знак входит состав группового знака безопасности «При пожаре лифтом не пользоваться, выходить по лестнице».

Приложение Б

(обязательное)

Предупреждающие знаки

Таблица Б
Код знака Цветографическое изображение Смысловое Значение Место размещения (установки) и рекомендации по применению
W 01 Пожароопасно. Легковоспламеняющиеся вещества Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т.д.
W 02 Взрывоопасно Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям, участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т.д.
W 03 Опасно. Ядовитые вещества В местах хранения, выделения, производства и применения ядовитых веществ.
W 04 Опасно. Едкие и коррозионные вещества В местах хранения, выделения, производства и применения едких и коррозионных веществ.
W 05 Опасно. Радиоактивные вещества или ионизирующее излучение На дверях помещений, дверцах шкафов и в других местах, где находятся и применяются радиоактивные вещества или имеется ионизирующее излучение. Допускается применять знак радиационной опасности по ГОСТ 17925
W 06 Опасно. Возможно падение груза Вблизи опасных зон, где используется подъемно-транспортное оборудование, на строительных площадках, участках, в цехах, мастерских и т.п.
W 07 Внимание. Автопогрузчик В помещениях и участках, где проводятся погрузочно-разгрузочные работы.
W 08 Опасность поражения электрическим током На опорах линий электропередачи, электрооборудовании и приборах, дверцах силовых щитков, на электрических панелях и шкафах, а также на ограждениях токоведущих частей оборудования, механизмов, приборов.
W 09 Внимание. Опасность (прочие опасности) Применять для привлечения внимания к прочим видам опасности. Знак необходимо использовать вместе с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью.
W 10 Опасно. Лазерное излучение На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где имеется лазерное излучение.
W 11 Пожароопасно. Окислитель На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя.
W 12 Внимание. Электромагнитное поле На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где действуют электромагнитные поля.
W 13 Внимание. Магнитное поле На дверях помещений, оборудовании, приборах и в других местах, где действуют магнитные поля.
W 14 Осторожно. Малозаметное препятствие В местах, где имеются малозаметные препятствия, о которые можно споткнуться.
W 15 Осторожно. Возможность падения с высоты Перед выходом на опасные участки и в местах, где возможно падение с высоты.
W 16 Осторожно. Биологическая опасность (Инфекционные вещества) В местах хранения, производства или применения вредных для здоровья биологических веществ.
W 17 Осторожно. Холод На дверцах холодильников и морозильных камер, компрессорных агрегатах и других холодильных аппаратах.
W 18 Осторожно. Вредные для здоровья аллергические (раздражающие) вещества В местах хранения, производства или применения вредных для здоровья аллергических (раздражающих) веществ.
W 19 Газовый баллон На газовых баллонах, складах и участках хранения и применения сжатых или сжиженных газов. Цвет баллона: черный или белый.
W 20 Осторожно. Аккумуляторные батареи В помещениях и на участках изготовления, хранения и применения аккумуляторных батарей.
W 23 Внимание. Опасность зажима На дверцах турникетов и шлагбаумах.
W 24 Осторожно. Возможно опрокидывание На дорогах, рампах, складах, участках, где возможно опрокидывание внутризаводского транспорта.
W 25 Внимание. Автоматическое включение (запуск) оборудования На рабочих местах, оборудовании или отдельных узлах оборудования с автоматическим включением.
W 26 Осторожно. Горячая поверхность На рабочих местах и оборудовании, имеющем нагретые поверхности.
W 27 Осторожно. Возможно травмирование рук На оборудовании, узлах оборудования, крышках и дверцах, где возможно получить травму рук.
W 28 Осторожно. Скользко На территории и участках, где имеются скользкие места.
W 29 Осторожно. Возможно затягивание между вращающимися элементами На рабочих местах и оборудовании, имеющем вращающиеся элементы, например, на валковых мельницах.
W 30 Осторожно. Сужение проезда (прохода) На территориях, участках, в цехах и складах, где имеются сужения прохода (проезда) или присутствуют выступающие конструкции, затрудняющие проход (проезд).

Приложение В


4.1. Действия осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря
при возникновении аварий и аварийных ситуаций

4.1.1. В процессе технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов на ПТО и в депо могут возникнуть аварии и аварийные ситуации:
падение поднятого на домкраты или установленного на ставлюги грузового вагона;
сход подвижного состава с рельсов;
загорание, могущее привести к пожару или взрыву;
утечка, разлив и россыпь опасных грузов.
4.1.2. При возникновении аварийной ситуации осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны прекратить работу и сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранении возникшей аварийной ситуации.
При возникновении аварийной ситуации в составе грузовых вагонов с опасными грузами работники, обнаружившие явные признаки аварийной ситуации: парение, резкий запах, шипение сжатого газа, течь опасного груза, должны независимо от времени суток, любыми средствами связи сообщить об этом дежурному по станции. Сообщение должно включать в себя описание характера аварийной ситуации, номер железнодорожного пути и место нахождения грузового вагона с опасным грузом в составе поезда. Далее осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны действовать по указанию руководителя работ (старшего осмотрщика, бригадира).
4.1.3. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, находящиеся поблизости по сигналу тревоги должны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении аварийной ситуации.
4.1.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным в вагонном депо планом ликвидации аварий.
4.1.5. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, при обнаружении пожара должны:
незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную часть (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
принять меры по вызову к месту пожара своего непосредственного руководителя или другого ответственного лица;
принять меры по тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также эвакуации людей и материальных ценностей.
4.1.6. При пользований воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или какой-либо тканью и тщательно смыть чистой водой.
4.1.7. В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй, по команде раскатывающего рукав, открывает кран.
4.1.8. При тушении очага загорания кошмой, пламя следует накрывать так, чтобы огонь из под кошмы не попадал на человека, тушащего пожар.
4.1.9. При тушении пламени песком совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз, во избежание попадания в них песка.
4.1.10. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
4.1.11. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
4.1.12. При загорании необесточенного электрооборудования напряжением до 1000 В следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует браться за раструб огнетушителя и не допускается подносить раструб ближе 1 метра до электроустановки и пламени.
4.1.13. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать.



4.2. Действия осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря по оказанию
первой помощи пострадавшим при травмах и заболеваниях

4.2.1. Электротравмы
При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателей, рубильников и других отключающих аппаратов или снять предохранитель, разъем штепсельного соединения, либо перерубить провод).
При этом во всех случаях оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без соответствующих мер предосторожности. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттянуть пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, можно прервать действие тока, отделив пострадавшего от земли (подсунув под него сухую доску или оттянув ноги от земли веревкой или одеждой), либо перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой или сделать разрыв, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи).
Если пострадавший находится на высоте, то необходимо принять меры для предотвращения его падения и дополнительной травмы.
При поражении током высокого напряжения или молнией к пострадавшему, в случае отсутствия дыхания, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия врача.
После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку. Пострадавшего от поражения электрическим током независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует направить в лечебное учреждение.
4.2.2. Механические травмы
При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки - давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения. При артериальном кровотечении - алая кровь, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - наложение жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой кверху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью, и связывают узлом на наружной стороне конечности. После этого первый виток жгута необходимо прижать пальцами и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.
При переломах, вывихах необходимо наложить на поврежденную часть тела шину (стандартную или изготовленную из подручных средств, - доски, рейки) и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану. Шину располагают так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.
4.2.3. Термические ожоги
При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи) и ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, <<вскрывать>> или прокалывать пузыри.
При тяжелых ожогах (некроз тканей) следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, <<вскрывать>> пузыри, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обезболивающее лекарство, обильное питье.
4.2.4. Ожоги кислотами и щелочами
При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть слабым раствором питьевой соды. При отсутствии питьевой соды необходимо обильно поливать обожженный участок тела чистой водой.
При ожогах щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой или обильно поливать его чистой водой.
На обожженный участок тела наложить антисептическую повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.
4.2.5. Отравления
При отравлении газами, аэрозолями, парами необходимо:
вывести (вынести) пострадавшего на свежий воздух или в проветриваемое помещение;
удобно уложить пострадавшего, ослабить части одежды, стесняющие дыхание, обеспечить условия физического и психического покоя, оберегать от охлаждения;
при ухудшении состояния пострадавшего сделать ему искусственное дыхание, дать воды, валериановые капли;
сообщить о случившемся руководителю работ.
При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и наружному массажу сердца.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
4.2.6. Травмы глаз
При ранениях глаза острыми режущими или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10-15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в лечебное учреждение.
4.2.7. Обморожения
При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженное место нельзя растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку.
Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Нельзя <<вскрывать и прокалывать пузыри.
При общем замерзании необходимо внести пострадавшего в теплое помещение, раздеть и растереть чистыми сухими суконками или варежками до тех пор, пока покраснеет кожа, и мышцы станут мягкими. После этого, продолжая растирание, необходимо начать искусственное дыхание. Когда замерзший придет в сознание, его надо тепло укрыть и напоить теплым чаем или кофе.
Во всех случаях обморожения пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.

4.1. При перегреве электродвигателя необходимо остановить его и дать возможность охладиться. Охлаждать двигатель водой или снегом запрещается.

4.2. При обнаружении загорания проводки необходимо немедленно остановить двигатель и отключить рубильник.

4.3. При обнаружении течи масла из трубопроводов гидросистемы надо остановить работы и устранить неисправность.

4.4. По сигналу "стоп" оператор должен немедленно остановить установку независимо от того, кем этот сигнал был подан.

4.5. При возникновении пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся в операторском помещении.

4.6. При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы и проведения технического обслуживания необходимо выключить двигатель установки.

4.7. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

4.8. Каждый работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь. Помощь необходимо оказывать немедленно непосредственно на месте происшествия. Первым делом нужно устранить источник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека: при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении на закрытый перелом наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

При подозрении на повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего можно только в положении лежа на жестком основании.

После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

55.1. Общие требования охраны труда

1.1. К проведению массовых мероприятий допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране труда.

1.2. К участию в массовых мероприятиях допускаются обучающиеся и воспитанники, ознакомленные с правилами безопасного поведения во время проведения таких мероприятий.

1.3. При проведении массовых мероприятий на их участников возможно воздействие следующих опасных факторов:


  • возникновение пожара при неисправности электропроводки, использовании открытого огня (факелы, свечи, фейерверки, бенгальские огни, хлопушки, петарды и т. п.), при воспламенении новогодней елки, использовании световых эффектов с применением химических и других веществ, которые могут вызвать загорание;

  • травмы при возникновении паники в случае пожара и других чрезвычайных ситуаций.

1.4. Помещения, где проводятся массовые мероприятия, должны быть обеспечены медицинской аптечкой, укомплектованной необходимыми медикаментами и перевязочными средствами, для оказания первой помощи при травмах.



1.5. Участники массового мероприятия обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, ответственный за его проведение должен знать места расположения первичных средств пожаротушения. Этажи и помещения, где проводятся маcсовые мероприятия, должны иметь не менее двух эвакуационных выходов, которые обозначаются указателями с надписью «Выход», обеспечены первичными средствами пожаротушения (не менее двух огнетушителей), оборудованы автоматической системой пожарной сигнализации и приточно-вытяжной вентиляцией.

1.6. Окна помещений, где проводятся массовые мероприятия, не должны иметь глухих решеток.

1.7. О каждом несчастном случае с участниками массового мероприятия следует немедленно сообщить руководителю мероприятия и администрации учреждения и принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему.

1.8. На время проведения массового мероприятия должно быть обеспечено дежурство работников в составе не менее двух человек.

1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности и при необходимости подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

В случае, если кто-либо из участников допустил нарушение или невыполнение правил безопасного поведения, со всеми участниками проводится повторная беседа о правилах поведения.

^ 2. Требования охраны труда перед проведением массового мероприятия

2.1. Приказом руководителя учреждения назначить лиц, ответственных за проведение массового мероприятия. Приказ довести до ответственных лиц (под роспись).

2.2. Провести целевой инструктаж по охране труда назначенных ответственных лиц с записью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

2.3. Провести беседу о правилах безопасного поведения с участниками массового мероприятия, сделать об этом запись в журнале установленной формы.

2.4. Тщательно проверить все помещения, эвакуационные пути и выходы на соответствие их требованиям пожарной безопасности, а также убедиться в наличии и исправности первичных средств пожаротушения, связи и пожарной автоматики.

2.5. Проветрить помещения, где будут проводиться массовые мероприятия, и провести влажную уборку.

^ 3. Требования охраны труда во время проведения массового мероприятия

3.1. В помещении, где проводится массовое мероприятие, должны постоянно находиться лица, назначенные ответственными за проведение мероприятия.

3.2. Учащиеся должны строго выполнять все указания руководителя при проведении массового мероприятия, самостоятельно не предпринимать никаких действий.

3.3. Все эвакуационные выходы во время проведения массового мероприятия должны быть закрыты на легко открывающиеся запоры, световые указатели «Выход» должны быть включены.

3.4. Новогодняя елка должна быть установлена на устойчивом основании с таким расчетом, чтобы не затруднялся выход из помещения. Ветки елки должны находиться на расстоянии не менее 1 м от стен и потолков. Запрещается применять для украшения елки самодельные электрические гирлянды, игрушки из легковоспламеняющихся материалов, вату.

3.5. При проведении массового мероприятия запрещается применять открытый огонь (факелы, свечи, фейерверки, бенгальские огни, хлопушки, петарды и т. п.), устраивать световые эффекты с применением химических и других веществ, которые могут вызвать загорание.

^ 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении пожара немедленно, без паники, эвакуировать учащихся и воспитанников из здания, используя все имеющиеся эвакуационные выходы, сообщить о пожаре в ближайшую пожарную часть и приступить к тушению пожара с помощью первичных средств пожаротушения.

4.2. При получении участником массового мероприятия травмы ответственный или участник мероприятия должен немедленно сообщить об этом руководителю мероприятия и администрации учреждения, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение.

^ 5. Требования охраны труда по окончании массового мероприятия

5.1. Убрать на отведенное место инвентарь и оборудование.

5.2. Тщательно проветрить помещение и провести влажную уборку.

5.3. Проверить противопожарное состояние помещений, закрыть окна, форточки, фрамуги и выключить свет.

1. Общие положения

1.1. Экскурсии и участие учащихся в культурно-массовых и иных мероприятиях вне образова­тельного учреждения (далее - ОУ) проводятся только с санкции директора ОУ.

1.2. Администрация подготавливает соответствующие документы (приказы) для организации экскурсий не позднее чем за три дня до их проведения.

1.3. В приказе директора ОУ должны быть указаны: наименование и содержание мероприятия, руководитель и сопровождающие лица, место и сроки проведения, перечень требований безопасности, порядок следования, обращено внимание на действия в особых случаях, а также ответственность руководителя за безопасность.

1.4. Приложением к приказу является список учащихся, принимающих участие в мероприятии, с отметкой о проведенном инструктаже по мерам безопасности при следовании или при проведении мероприятия.

1.5. О характере и времени проведения мероприятия вне ОУ руководитель должен поставить в известность родителей учащихся (под роспись).

1.6. При организации экскурсии и проведении инструктажа обратить особое внимание на экипировку детей:

Одежда должна быть по сезону, удобной и аккуратной;

Исключить из экипировки дорогие украшения;

Обувь должна быть удобной и чистой, запрещается модельная обувь на высоком каблуке (можно разрешить такую обувь при посещении театра, но только в качестве сменной обуви);

Дети должны иметь минимальный набор вещей, в зависимости от содержания и особенностей экскурсии.

1.7. У руководителя группы должна быть дорожная аптечка с минимальным набором средств оказания первой доврачебной помощи.

1.8. После завершения мероприятия его руководитель обязан доложить директору об итогах и замечаниях, отмеченных в ходе следования и при проведении мероприятия.

1.9. В случае возникновения непредвиденных обстоятельств немедленно поставить в известность директора ОУ с использованием любых средств информации (телефон, мобильная связь и т. п.).

2. Безопасность во время автобусной экскурсии

2.1. Руководитель экскурсии обязан:

Проверить наличие и правильность оформления путевки и согласовать с водителем время нахождения в пути и остановки, особенности поведения в пути следования и действия в особых случаях;

Уточнить у водителя места нахождения в автобусе аварийных выходов и порядок их использования в особых случаях;

Проверить по списку состав группы и наличие росписей о проведенном инструктаже по безопасности;

Проинструктировать группу о порядке посадки и правилах поведения при следовании по маршруту, остановках и других особенностях поездки;

После посадки в автобус убедиться в наличии детей согласно списку и доложить водителю о готовности к поездке;

В пути следования беспрекословно выполнять все указания водителя по соблюдению требований безопасности;

Напомнить детям о безопасном поведении в пути следования и о действиях в особых случаях, показать места нахождения аварийных выходов.

2.2. Посадка в автобус:

Производится организованно только по команде руководителя экскурсии после попарного построения детей;

Осуществляется под руководством сопровождающего после остановки транспортного средства по одному человеку согласно списку группы детей;

При посадке в транспортное средство, в пути следования и при высадке детей сопровождающий обеспечивает дисциплину и порядок в группе детей.

2.3. При следовании по маршруту запрещается:

Отвлекать водителя от управления автобусом разговорами, вопросами, шуметь и громко разговаривать;

Загромождать проходы вещами;

Стоять и передвигаться по салону автобуса, сидеть на коленях;

Сорить (мусор необходимо складывать в пакет и после поездки ни в коем случае не оставлять в салоне автобуса).

2.4. При следовании по маршруту необходимо:

Выполнять беспрекословно все указания водителя, руководителя группы и сопровождающих;

При длительной поездке в пути следования друг к другу относиться уважительно, при необходимости оказывать взаимную помощь;

В случае экстремальной ситуации соблюдать спокойствие, не создавать паники и строго выполнять все указания водителя и руководителя группы.

2.5. После приезда руководитель экскурсии обязан:

Высадку проводить организованно, не допускать скопления людей на выходе;

После высадки проверить состав группы и справиться о состоянии здоровья обучаемых;

Проинструктировать о дальнейших действиях;

После возвращения в ОУ проверить наличие детей по списку и доложить о возвращении директору или заместителю директора по воспитательной работе.

2.6. Главная задача руководителя и сопровождающих - сохранить группу в полном составе от начала маршрута до возвращения в ОУ. Потеря кого-либо из детей при следовании на общест­венном транспорте недопустима.

3. Меры безопасности при следовании в общественном транспорте (автобусе, троллейбусе, трамвае)

3.1. Для обеспечения безопасности необходимо:

Соблюдать предельную осторожность при подъезде автобуса к остановке, не толпиться и не подходить ближе 1 м к краю дороги до полной остановки автобуса;

Не мешать выходу пассажиров из автобуса после остановки;

Вход в автобус или троллейбус разрешается только по команде руководителя через переднюю дверь, предварительно приготовить проездной документ;

Перед входом не толкаться, соблюдать очередность перед автоматизированной системой контроля проезда (далее - АСКП), внимательно и осторожно проходить через турникет только после загорания зеленого сигнального табло на АСКП;

Сопровождающие входят первыми, а руководитель последним, замыкая группу, тем самым осуществляется контроль входа группы в полном составе.

3.2. В салоне транспортного средства необходимо:

Вести себя достойно, не шуметь, не толкаться, занимать свободные места, предварительно предложив их пожилым людям или пассажирам с маленькими детьми и инвалидам;

Воздерживаться от пользования мобильным телефоном (мобильный телефон должен быть надежно спрятан в сумке или карманах одежды);

Сумка с документами, деньгами и иными принадлежностями должна быть в руках, с таким расчетом, чтобы предупредить ее кражу (сумка на ремне может быть обрезана или оторвана при выходе (входе) в автобус при большом скоплении людей на остановке);

Без необходимости не открывать сумку, кошелек и не пересчитывать деньги, не заниматься туалетом и другими делами, например, прослушиванием музыки, отвлекающей вас от своевременной подготовки к выходу (при этом увеличивается вероятность проехать нужную остановку, прослушать команду о выходе и отстать от группы);

Стоя в проходе, обязательно держаться за поручень или спинку кресла, а если такой возможности нет - за руку своего соседа.

3.3. Помните! При резком торможении даже при небольшой скорости за счет инерции движения можно получить увечье или травму или нанести их другим людям.

3.4. Выход из общественного транспорта осуществляется только по команде руководителя.

3.5. После выхода из автобуса, используя самоконтроль, убедиться, что никто из группы не отстал. Если кого-то нет, немедленно проинформировать об этом руководителя группы для принятия дальнейших действий.

4. Перевозка детей на автомобильных транспортных средствах

4.1. На автомобильных транспортных средствах, выполняющих перевозку детей (одиночных или следующих колонной), независимо от времени суток должен быть включен ближний свет фар, спереди и сзади установлены опознавательные знаки "Перевозка детей".

4.2. Посадка (высадка) детей осуществляется после остановки автомобильного транспортного средства, его движение начинается после размещения детей по посадочным местам и закрытия дверей.

4.3. Во время движения автомобильного транспортного средства не допускается:

Отвлекать водителя от управления, мешать водителю в управлении транспортным средством;

Препятствовать закрытию дверей транспортного средства, высовываться в оконные проемы, открывать двери автомобильного транспортного средства;

Осуществлять прием пищи.

4.4. По прибытии к месту назначения автомобильные транспортные средства по одному подъезжают к месту высадки. Вышедшие из автомобильного транспортного средства дети в организованном порядке отводятся от места высадки.

5. Меры безопасности при переходе дороги

5.1. Если после выхода из автобуса предстоит переход на другую сторону дороги.

Помните! Переходить дорогу перед автобусом (троллейбусом) ОПАСНО. Можно попасть под колеса автотранспорта на обгоне автобуса.

Переходить спереди можно только перед трамваем, т. к. по правилам дорожного движения трамвай на остановках запрещено обгонять другим видам транспорта.

5.2, Внимание! Во всех случаях переходить дорогу необходимо в местах перехода. Там вы - глав­ный участник движения.

В случае нерегулируемого перехода ("зебра" без светофора, имеется только дорожный знак "Переход") необходимо убедиться, что вблизи нет движущегося транспорта (дорога свободна). Руководитель дает команду на переход, находясь с левой стороны группы со стороны движения автотранспорта, и жестом (поднятая рука вверх) предупреждает об остановке движущийся к пе­реходу автотранспорт. Группа доходит до середины дороги и размещается на разделительной полосе ("островок безопасности"), а руководитель при этом переходит на правую сторону группы и, контролируя движение автотранспорта с правой стороны, обеспечивает безопасный переход дороги.

5.3. При переходе по сигналу светофора после загорания зеленого сигнала не спешите, не начинайте движение, подождите несколько секунд, убедитесь, что весь автотранспорт прекратил движение, и начинайте переходить дорогу. Будьте предельно внимательны!

5.4. Подземный переход является самым безопасным. Не экономьте время, не пытайтесь перейти дорогу в неустановленном месте.

6. Меры безопасности при посещении театра, музея, выставки

6.1. Перед входом в театр, музей или на выставку руководитель обязан проинструктировать детей об особенностях поведения и действиях в особых случаях, в частности:

В зале театра во время спектакля нельзя пользоваться мобильным телефоном;

В музеях и на выставках - выполнять требования администрации по пользованию видеотехникой и фотоаппаратами;

В случае пожара и иных чрезвычайных ситуациях - соблюдать спокойствие и при эвакуации действовать по указанию администрации и руководителя группы.

6.2. Учитывая возможности свободного перемещения в театре, музее и на выставке при осмот­ре экспозиций, руководитель должен определить время и место сбора.

6.3. После сбора и проверки руководитель обязан проинструктировать учащихся о порядке возвращения в образовательное учреждение.

7. Проведение экскурсии в лесопарковой зоне

7.1. Сопровождающий обязан:

Ознакомиться заранее с участком местности, куда прибудут дети, и маршрутами передвижения;

Иметь информацию о наличии в данной местности опасных животных, пресмыкающихся, насекомых, ядовитых растений, плодов и грибов;

Контролировать, чтобы дети были одеты в соответствующую сезону и погоде, а также выбранному маршруту одежду и обувь;

Убедиться в наличии походной аптечки и ее укомплектованности необходимыми лекарственными препаратами и перевязочными средствами.

7.2. Во время экскурсии в лесопарковой зоне или горах:

Не допускается снимать обувь и ходить босиком, трогать и пробовать на вкус растения, плоды и грибы, пить воду из открытых непроверенных водоемов, трогать руками колючие кустарники и ядовитые растения;

Следует остерегаться ядовитых и опасных пресмыкающихся, животных, насекомых.

8. Возникновение пожара во время экскурсии

8.1. Пожар - опасная для жизни и здоровья чрезвычайная ситуация, которая может возникнуть в любом выше описанном месте.

Помните! При пожаре в основном гибнут от растерянности и страха, парализующих волю, лишающих возможности принять грамотные и решительные действия.

8.2. Как правило, основной причиной гибели людей при пожаре является удушье угарным газом или отравление химическими соединениями, которые в значительном количестве и ассортименте находятся в дыму.

Главное условие выживания - защита органов дыхания.

Основная задача - в кратчайшее время обеспечить выход детей из зоны сильного задымления.

8.3. Способы спасения при пожаре:

Для защиты органов дыхания использовать подручные средства (носовой платок, любой материал, смоченный водой). Дышать через смоченный платок, закрыв им рот и нос, что обеспечит защиту от дыма органов дыхания, т. к. продукты горения оседают и задерживаются в мокрой ткани;

Выходить из зоны сильного задымления, прижавшись к полу, т. к. внизу концентрация дыма меньше;

Использовать средства индивидуальной защиты. при сильном задымлении и плохой видимости перемещайтесь по правой стороне коридора или лестницы, т. к. спасатели и пожарные при спасении и эвакуации людей перемещаются по левой стороне.

9. Меры безопасности в экстремальных ситуациях

9.1. В связи с возросшей террористической угрозой МВД России принимает комплекс мер для обеспечения безопасности граждан. В сложившейся ситуации МВД России призывает граждан к бдительности и осторожности и просит:

Обращать особое внимание на подозрительные бесхозные предметы, оставленные в общественных местах, возле автобусных остановок или в метро. Ни в коем случае не интересоваться содержимым оставленных пакетов. Это чревато непредсказуемыми последствиями;

Сопровождающий, при необходимости, уведомляет о них компетентные органы.

9.2. Чтобы не быть ограбленным при возвращении домой, будьте предельно осторожны и осмотрительны и выполните следующие рекомендации:

Не светите экраном мобильника на улице вечером, не вешайте телефон на шею;

не разговаривайте демонстративно по телефону на улице. Не включайте громкий полифо­нический звонок, он привлекает грабителей;

По дороге из ДДТ или по возращении с экскурсии не срезайте путь через гаражи и парки. Если в этом есть необходимость, пристройтесь к взрослым и пройдите опасный участок вместе с ними;

Если чувствуете, что за вами охотятся, постарайтесь запомнить приметы злоумышленника, а затем привлеките к себе внимание прохожих: закричите или ударьте по машине, чтобы сработала сигнализация.

9.3. При несчастных случаях или внезапных заболеваниях детей сопровождающие должны принять меры для оказания или сами оказать заболевшему или потерпевшему первую медицинскую помощь и, при необходимости, доставить его в ближайшую организацию здравоохранения.

56. Средства индивидуальной защиты человека – это приспособления, предназначенные для защиты кожных покровов и органов дыхания от воздействия отравляющих веществ и других вредных примесей в воздухе, которые выделяются в результате какого-либо аварийного или иного рода чрезвычайного происшествия. Программа обучения мерам пожарной безопасности включает в себя и основные требования к применению защитных средств.

4.1.1. При эксплуатации локомотивов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

возгорание, приводящее к пожару или взрыву;

сход локомотива с рельс;

обрыв контактного провода;

повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях.

4.1.2. Каждый работник должен знать свои обязанности при ликвидации аварии, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и средствами индивидуальной защиты, знать способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях,

4.1.3. При возникновении в пути следования аварийной ситуаций, угрожающей безопасности движения поездов или безопасности людей, работающих на путях и подвижном составе, машинист должен принять меры к экстренной остановке поезда, сообщить о случившемся по радиосвязи дежурному ближайшей железнодорожной станции, поездному диспетчеру и определить с ними порядок дальнейших действий.

4.1.4. В случае неминуемого столкновения локомотива, с внезапно возникшим на пути препятствием (выезд трактора, большегрузного автомобиля на путь, переезд и т.п.) машинист должен применить экстренное торможение, а помощник машиниста уйти в машинное (дизельное) отделение, оставив двери открытыми для ухода машиниста из кабины управления.

4.1.5. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушной линии передачи (далее ВЛ) выходят из габарита приближения строений к пути и могут быть задеты при проходе поезда, необходимо сообщить о случившемся поездному диспетчеру, энергодиспетчеру, дежурным по станциям, ограничивающим перегон. Это место должно быть ограждено сигнальными знаками.

4.1.6. Оказавшись на расстоянии менее 8м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.

4.1.7. В случае обрыва и падения контактного провода, провода ВЛ на локомотив или рядом с ним локомотивная бригада должна сообщить о случившемся поездному диспетчеру и оставаться в кабине управления (будке машиниста).

Запрещается до снятия напряжения с контактной подвески прикасаться, стоя на земле, к частям локомотива.

4.1.8. При необходимости захода в высоковольтную камеру локомотивная бригада должна выполнить следующие действия:

выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда. Отключить главный выключатель на электровозах переменного ока (быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока) и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены;

заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими

ключами и снять ключи;

снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования;

Перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника.

На электровозах постоянного тока следует отключить крышевые разъединители и убедиться, что нож заземляющего разъединителя находится в положении «Заземлено».

На электровозах переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя надеть диэлектрические перчатки и заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод.

После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин, после чего разрешается вход в высоковольтную камеру, снятие ограждений и выполнение осмотра или ремонта.

Выполнение этих работ должно производиться двумя работниками, один из которых должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия работника, находящегося в высоковольтной камере. При этом дверь, шторы и ограждения высоковольтной камеры должны оставаться открытыми на все время пребывания работника в опасной зоне.

У электровозов (секций), работающих по системе многих единиц, техническое бслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должно производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах (секциях).

Загрузка...