musings.ru

Контракты международной купли-продажи.

Чтобы совершить экспортные или импортные манипуляции с товаром, потребуется составить международный договор купли-продажи. Подобный документ считается единым или может заключаться стандартными документами между импортером и экспортером. Самые распространенные официальные бумаги этой серии считаются «счет-проформа» (сторона продавца) и «заказ на поставку» (сторона покупателя).

Международный договор купли-продажи крайне важен. Его действие может быть охвачено одним из ведущих экономических областей в мире. Может применяться, к примеру, для коммерческих сделок с готовой продукцией с такими товарами, как:

  • Текстиль;
  • Обувь и одежда;
  • Офисная продукция;
  • Мебель;
  • Инструменты и аппаратные средства;
  • Электронное оборудование.

Условия заключения

Перед тем как оформить важный для сторон документ, международный продавец и покупатель должны определить правила его составления. Каждая из сторон может выбрать правила другой стороны и использовать их при последующем заключении международного соглашения.

Существенные условия договора купли-продажи такого уровня соответствующие, но основные принципы их расчета и применения остаются стандартными, описанными .

В некоторых случаях международный договор купли-продажи может быть заключен согласно правилам международных организаций и по условиям, которые действовали во время подписания документа. Все правила должны также указываться в международном договоре купли-продажи.

Помимо специальных условий, международный договор купли-продажи должен соответствовать стандартным правилам документа подобного типа.

Должны быть соблюдены следующие условия оформления международного договора купли-продажи:

  • Документ в обязательном порядке составляется в письменной форме;
  • Подтверждается компетентность каждой из сторон;
  • Предоставляется информация об организациях, в лице которых покупатель и продавец совершает сделку;
  • Определяется продукция, срок поставки и ее точное количество, предписанное в международном договоре купли-продажи;
  • Указывается порядок расчетов, а также принимаются меры в случае нарушения контракта.

Права продавца и покупателя наступают с момента подписания международного договора купли-продажи сторонами. Кроме подобных условий, одним из существенных считается достижение договоренности о том, кто оплачивает расходы, которые касаются перемещения товара. Ведь иногда стоимость доставки может быть эквивалентна сумме продукции.

Порядок действий

Этапы заключения международного договора купли-продажи следующие:


  • Стороны предлагают рекомендации и выдвигают предложения о необходимости заключения договора. Как правило, на данном шаге продавец или покупатель (инициатор) предлагая собственные услуги, имеет проектный договор купли-продажи. В нем указываются экономические, правовые и иные аспекты, а также возможные последствия;
  • Стороны принимают решение вступить в переговорный процесс;
  • Ведение переговоров, а также последующее его подписание. Если участвуют и подписывают международный договор купли-продажи первые лица государства, не нужно предъявлять дополнительных полномочий. Иные лица при составлении договора и его предоставления действуют на основании данных им полномочий;
  • Ратификация международного договора или иными словами реализация процедуры. Она служит выражением согласия государственных властей на выполнение и подписание договора. По результатам они подписывают ратификационные грамоты. Министерство иностранных дел или дипломатические правительства осуществляют общий обмен между друг другом;
  • В договоре установлен соответствующий период, в течение которого документ обретет юридическую силу;
  • Наступает этап передачи договора купли-продажи и грамот (ратификационных) на хранение в архив;
  • Последнее действие — регистрация и официальная публикация.

Составление документа

Образец международного договора купли-продажи вы можете скачать . Подобные документы составляются в письменной, но при этом в свободной форме. Между тем письменная информация должна всегда присутствовать.

Ключевые моменты при оформлении международного договора купли-продажи:

  • Данные о сторонах и их представителях ;
  • Законные основания заключения контракта . В этом разделе также указывается тип товаров и срок поставки. Здесь же указывается порядок перечисления денежных средств покупателем. Если предоставляемый товар предварительно страхуется, то информация об этом также указывается в этом разделе. Не менее важный аспект — прохождение таможенных процедур;
  • Информация о стоимости . В подобном разделе можно узнать стоимость за единицу товара и общую цену поставки. Цифра указывается в валюте, которая устраивает обеих сторон. Обычно это доллары США. В случае заключения контракта в Европе, валютой в этом случае может стать евро. Кроме того, в некоторых случаях в виде валюты могут выступать национальные деньги. Также в этом разделе прописывается и курс валют;
  • Сроки поставок . Здесь указывается конкретный период, в течение которого обязательства сторон должны быть исполнены. Также указываются даты отгрузки, поставки, а также информация о бумагах на базе которых продавец имеет право на разгрузку товара;
  • Качество продукции . Описываются стандарты качества, которым обязан соответствовать каждый переданный продукт, поставляемый за рубеж. Этот раздел имеет особое значение, если международный договор купли-продажи был заключен между двумя странами, стандарты которых существенно отличаются. Кроме того, ратификация сторонами подтверждает ответственность несоответствующего товара при поставке;
  • Порядок оплаты . Здесь предоставляются документы, после предоставления которых продавец получит денежные средства за товар. Кроме того, указывается наименование банковской организации, которая обслуживает сделку и вид валюты, и по какому курсу будет произведена оплата;
  • Условия рассмотрения претензий . Подобный раздел описывает, в течение какого времени можно написать претензию и какие документы дополнительно должны быть предоставлены при ее составлении;
  • Ответственность сторон в случае неисполнения всех условий международного договора купли-продажи;
  • Подписи и дополнительная информация сторон.

Отличия от других коммерческих сделок

Отличия международного договора купли-продажи от иных коммерческих соглашений:

  1. Признаки заключения международного договора купли-продажи товаров:
  • Предприятия сторон располагаются на территории разных государств;
  • Товары перемещаются посредством государственной границы при исполнении условий соглашения.

2. Факультативные признаки:

  • Государственная принадлежность сторон;
  • Применение иностранной валюты при использовании платежа за предмет поставки, обозначенный в соглашении.

Как правило, во всех сферах принимаются акты, которые содержат нормы по урегулированию составления и действия договора купли-продажи на международном уровне.

Как гласит законодательство Российской Федерации, сделка должна быть подписана двумя лицами, которым принадлежат право подписи по должности. При предоставлении векселей и иных денежных обязательств, главный бухгалтер должен на них подписаться.

Иными требованиями считаются — оформление мирового соглашения купли-продажи строго в письменной форме и подписание его сторонами сделки. Этот факт говорит о том, что по всем условиям сделки была достигнута договоренность. Если сделка оформляется устно, она признается недействительной.

Цель изучения - формирование системы теоретических знаний по договору международной купли-продажи товаров, особенностей его заключения, формы, содержания прав и обязанностей сторон.

Основные вопросы

9.1. Международная купля-продажа как основной вид внешнеэкономических договоров.

9.2. Заключение договора международной купли-продажи товаров.

9.3. Обязательства продавца и покупателя.

9.4. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем или продавцом.

9.5. Правила перехода риска в связи с потерей или повреждением товара.

9.6. Исковая давность по договору международной-купли продажи товаров.

9.7. Официальные правила толкования торговых терминов Инкотермс Международной торговой палаты.

Ключевые слова и понятия : договор международной купли-продажи товаров, правила Инкотермс, оферта, акцепт, отзывная оферта, безотзывной оферта, препятствие вне контроля, предполагаемое нарушение договора, существенное нарушение договора, средства правовой защиты, правила перехода риска в связи с потерей или повреждением товара.

После изучения темы студенты должны уметь:

Раскрывать сущность и правовую природу договора международной купли-продажи товаров;

Определять особенности заключения договора международной купли-продажи товаров;

Давать характеристику обязательств продавца и покупателя;

Определять средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем или продавцом;

Раскрывать сущность правил перехода риска в связи с потерей или повреждением товара;

Давать характеристику терминов Инкотермс Международной торговой палаты.

Международная купля-продажа как основной вид внешнеэкономических договоров

Договор международной купли-продажи товаров является разновидностью внешнеэкономических и международных коммерческих договоров. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.. Является на сегодня одним из основных международных договоров, регулирует наиболее важные вопросы договора международной купли-продажи товаров. В ней преобладают унифицированные материально-правовые предписания, а потому она не содержит коллизионных норм. Дата вступления в силу для Украины: 1 февраля 1991 В Конвенции определяются обязательства продавца и покупателя, соответствие товара и права третьих лиц, средства правовой защиты в случае нарушения договора, порядок привлечения и освобождения от ответственности, последствия расторжения договора и тому подобное.

Основные положения Конвенции:

1. Настоящая Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах:

a) когда эти государства являются Договаривающимися государствами;

b) когда согласно нормам международного частного права применимо право договаривающегося государства.

То есть, под договором купли-продажи товаров понимают договоры , заключенные между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. При этом то обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни с деловых отношений или обмена информацией между сторонами, которые имели место до или в момент его заключения (ст. И).

Следует иметь в виду, что согласно ст. 10 Конвенции в случаях:

a) если сторона имеет более одного коммерческого предприятия, ее коммерческим предприятием считается то, которое, с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в любое время до или в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением;

b) если сторона не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание ее постоянное место жительства.

2. Конвенция не применяется к продаже:

a) товаров, приобретенных для личного, семейного или домашнего использования, кроме случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не мог знать, что товары приобретаются для такого использования;

b) с аукциона;

c) в порядке исполнительного производства или иным образом в соответствии с законом;

d) фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег;

e) судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке;

f) электроэнергии (ст. 2).

Конвенция также не применяется к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, состоящие преимущественно из выполнения работ или оказания услуг (ст. 3) и об ответственности продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть (ст. 5).

3. В соответствии со ст. 6, стороны могут исключить применение настоящей Конвенции или отступать от любого из ее положений или изменить его.

4. Определяет права и обязанности сторон только по поводу заключения договора купли-продажи, а также те отношения, которые возникают из такого договора. Предусмотрено, что Конвенция не касается действительности самого договора или каких-либо из его положений или любого обычая; последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар.

5. Вопросы, касающиеся предмета регулирования настоящей Конвенции, непосредственно в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основывается, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права (в. 7). Стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих отношениях.

При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать, который в международной торговле широко известен и которого постоянно придерживаются стороны в договорах данного рода в соответствующей области торговли (в. 9).

Если же возникают вопросы по договору международной купли-продажи товаров, не урегулированы Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи товаров, то возможно применение субсидиарно права государства, о котором договорились стороны, или судом определено такое право в соответствии с коллизионных привязок. Если же стороны коммерческого контракта договорились о применении права конкретного государства и государства этих сторон являются договорными участниками Венской конвенции, то опять же, в первую очередь будут использоваться положения Конвенции, а затем - субсидиарно право государства, избранное сторонами договора.

В отечественной доктрине правового регулирования договора международной купли-продажи товаров существует разделение торговых обычаев на правовые (санкционированные государством путем отсылки к ним в законе или использования в арбитражной практике) и неправовые (узвичаення) при этом в соответствии с украинским законодательством, применение санкционированного обычая возможно только при отсутствии соответствующих положений императивных норм, договорных положений, принятых и диспозитивных норм].

6. Не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания . Под "письменной формой" понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу. Следует иметь в виду, что Украина ратифицировала Конвенцию ООН о договорах международной купли-продажи товаров с оговорками относительно формы договора. Для украинских субъектов внешнеэкономической деятельности обязательным остается письменная форма договора.

7. Нарушение договора, допущенное одной из сторон, является существенным, если оно влечет за собой такой вред для другой стороны, последняя в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать на основании договора, кроме случаев, когда сторона, нарушившая договор, не предусматривала такого результата и разумное лицо, действующее в том же качестве при аналогичных обстоятельствах, не предвидело бы его (ст. 25).

8. Определены положения по предполагаемого нарушения договора . В частности, сторона может приостановить исполнение своих обязательств, если после заключения договора становится очевидным, что другая сторона не исполнит значительной части своих обязательств в результате:

a) серьезного недостатка в ее способности осуществить исполнение или в ее кредитоспособности;

b) ее поведения во время подготовки выполнения или осуществления исполнения договора (ст. 71). Однако сторона остановила исполнение, независимо от того, делается это до или после отправки товара, должен немедленно сообщить об этом другую сторону и должна продолжить осуществление исполнения, если другая сторона предоставляет достаточные гарантии исполнения своих обязательств.

Также, если в установленной для исполнения договора даты становится очевидно, что одна из сторон совершит существенное нарушение договора, другая сторона может заявить о его расторжении.

Если позволяет время, сторона, которая намерена заявить о расторжении договора, должна направить разумное извещение другой стороне, чтобы она имела возможность предоставить достаточные гарантии исполнения ею своих обязательств (ст. 72).

10. Дается понятие убытков , под которыми понимают сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, которой подверглась другая сторона вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор, предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать (ст. 74).

11. Предусмотрено положение об освобождении от ответственности продавца и покупателя и определено понятие препятствия вне контроля.

Сторона не несет ответственности за невыполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля , и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или ее последствий.

Сторона, которая не выполняет своего обязательства, должна уведомить другую сторону о препятствии и его влиянии на ее способность осуществить исполнение. Если это сообщение не получено другой стороной в течение разумного срока после того, как об этом препятствии стало или должно было стать известно стороне, которая не выполняет своего обязательства, эта последняя сторона несет ответственность за убытки, которые являются результатом того, что такое уведомление не было получено (ст. 79).

12. Определение стоимости товара не является существенным условием договора. В частности, в тех случаях, когда договор был юридически правильно заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусмотрено порядок ее определения, считается, что стороны, при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли (ст. 55).

  • Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11.04.1980 // Офиц. Рос. Украина. - 2006. - № 15. - С. 438.
  • Порфирьева О.К. Унификация правового регулирования условий внешнеэкономических контрактов в международном частном праве: Автореф, дис. ... Канд. юрид. наук: 12.00.03 - гражданское право и гражданский процесс; семейное право; международное частное право / О.К. Порфирьева // Нац. юрид. академия Украины им. Ярослава Мудрого. - Харьков, 2000. - С. 11.

Международной купли-продажи товаров 1980 г., разработанная Комиссией ООН по праву международной торговли и принятая на конференции в Вене, в связи с этим и получившая свое название «Венская конвенция».

Данная Конвенция применяется в тех случаях, когда стороны договора купли-продажи находятся в разных государствах . То обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из имевших место до или в момент его заключения деловых отношений или обмена информацией между сторонами. Ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора не принимаются во внимание при определении применимости настоящей Конвенции.

Вышеназванная Конвенция является частью российского законодательства и широко применяется на практике. Она содержит ответы на основные вопросы, возникающие в практике международной купли-продажи. Состоит из пяти частей, в которых раскрывается: сфера применения и общие положения, заключение договора , купля-продажа товаров, заключительные положения.

Настоящая Конвенция не применяется к продаже: товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования; с аукциона; в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона ; фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег ; судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке; электроэнергии.

По договору купли-продажи продавец обязуется передать вещь (товар) в собственность покупателю, а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную сумму (цену).

Предметом договора купли-продажи является товар, который продавец обязуется передать покупателю. Им может быть: любое имущество, не изъятое и не ограниченное в обороте, имеющееся в наличии у продавца в момент заключения договора; имущество, которое будет создано или приобретено продавцом в будущем.

Существуют следующие виды договоров:

  • договор розничной купли-продажи;
  • договор поставки товаров для государственных или муниципальных нужд;
  • договор контрактации;
  • договор продажи недвижимости ;
  • договор продажи предприятий.

Данная Конвенция подробно регулирует порядок заключения договоров. Существует:

  • общий порядок заключения договоров;
  • заключение договора в обязательном порядке;
  • заключение договора на торгах.

На основании общего порядка оферта направляется в организацию либо неопределенному кругу лиц, далее на нее получается акцепт и заключается договор либо акцепт не направляется и договор не заключается. Также возможно заключение договора на иных условиях. Что касается заключения договора в обязательном порядке, то здесь при отказе в заключении договора для стороны, которая должна в силу закона его заключить, является основанием для другой стороны обратиться в суд.

Договор может быть заключен путем проведения торгов, если иное не вытекает из его существа. В установленных законом случаях договоры о продаже вещи или имущественного права могут быть заключены только путем проведения торгов.

________________________________________________________________,

являющейся юридическим лицом по законодательству ________________________________

(указать государство)

(в дальнейшем именуется "Продавец"), в лице ______________________________________,

с одной стороны, и ______________________________________________________________,

(указать наименование стороны)

являющейся юридическим лицом по законодательством Российской Федерации (в дальнейшем именуется "Покупатель"), в лице ____________________________________________________,

(указать должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________________________,

(указать: устава, доверенности, положение и т.п.)

с другой стороны, (в дальнейшему вместе именуются "Стороны", а каждая отдельно - "Сторона") заключили этот Договор международной купли-продажи товаров (в дальнейшем именуется "Договор") о таком.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В порядке и на условиях, определенных настоящим Договором, Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять в собственность от Продавца на условиях CIP _________ (согласно Правилам ІНКОТЕРМС в редакции 2000 г.) товары (в дальнейшем именуются "товары") соответственно спецификациям (в дальнейшем именуются "спецификации"), которые являются приложениями к настоящему Договору.

1.2. Каждая из Сторон гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора она не ограничена законом, другим нормативным или правоприменительным актом, судебным решением или другим, предусмотренным соответствующим действующим законодательством, способом в своем праве заключать этот Договор и выполнять все условия, определенные в нем.

1.3. Продавец и Покупатель соответственно подтверждают, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий для Продавца и Покупателя не противоречит нормам действующего в Российской Федерации законодательства, а для Продавца также - нормам законодательства страны места нахождения последнего, в соответствии с которыми осуществляется хозяйственная или другая деятельность Сторон, а также соответственно подтверждают то, что заключение настоящего Договора и выполнение предусмотренных им условий не противоречит целям деятельности Сторон, положением их учредительных документов или других локальных актов Сторон.

1.4. Страхование товаров осуществляется Продавцом в порядке, сроки и на условиях, предусмотренных приложением N ____ к настоящему Договору.

1.5. Местом передачи товаров Продавцом соответствующему перевозчику есть: ___________________________________________.

1.6. Местом получения товаров Покупателем от перевозчика есть: ___________________________________________.

1.7. Сроки совершения предусмотренных гг. 1.5 и 1.6 настоящего Договора действий предусмотренные в соответствующих спецификациях.

1.8. Вид транспорта, который применяется для перевозки товаров от Продавца Покупателю: _______________________.

1.9. Сторонами согласован следующий порядок таможенного оформления товаров, распределение взаимных обязанностей относительно обеспечения такого оформления: _________________________________________.

1.10. О выполнении предусмотренной п. 1.5 действия Продавец должен сообщить Покупателя в срок ____________ путем _______________.

1.11. Перечень товаросопроводительных документов, порядок и сроки их передачи одной Стороной другой определены в приложении N ___ к настоящему Договору.

2. ЦЕНА ТОВАРОВ И ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА

2.1. Цены на товары определяются в долларах США (USD) с учетом условий CIP __________.

2.2. Общая сумма Договора устанавливается соответственно спецификациям и представляет ______________ (____________________) долларов США.

3. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ

3.1. Товары должны передаваться Покупателю в сроки, указанные в спецификациях. Датой отгрузки считается дата штемпеля в ___________________ накладной. Датой поставки товара есть дата прибытия товара в адрес Покупателя. Товары поставляются раньше времени согласованными партиями.

4. КАЧЕСТВО ТОВАРОВ

4.1. Качество товаров должна отвечать требованиям, указанным в спецификациях, и согласованным Покупателем и Продавцом стандартам и техническим условиям и подтверждаться сертификатами качества, выданными компетентными органами и заводом-изготовителем.

5. УПАКОВКА И МАРКИРОВАНИЕ

5.1. Упаковка, в котором отгружаются товары, должно обеспечивать, при условии надлежащего обращения, целостность товаров при транспортировании. На каждое место Продавцом наносится такое маркирование: наименование Продавца, номер Договора, номер места, вес брутто и нетто, номер серии и другие реквизиты, раньше времени сообщенные Покупателем Продавцу.

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

6.1. Платежи за товары, должны быть осуществленные в долларах США с безотзывного документарного аккредитива, открытого по доверенности Покупателя в пользу Продавца банком - корреспондентом Уполномоченного банка и авизованного через Уполномоченный банк.

6.1.1. Уполномоченным банком есть ___________________________________.

6.2. Если аккредитив будет открыт банком, который не является корреспондентом Уполномоченного банка, Покупатель обязуется обеспечить подтверждение аккредитива банком-корреспондентом Уполномоченного банка.

6.3. Аккредитив, который приоткрывается соответственно настоящему Договору, подчиняется Унифицированным правилам и обычаям для документарних аккредитивов в редакции 1993 года, опубликованным Международной торговой палатой за N 500.

6.4. Аккредитив должен быть открыт на протяжении/не позднее ___ дней от даты сообщения Продавцом о том, что товар подготовлен к отгрузке, сроком действия к ________, на общую сумму Договора.

6.5. Если по вине Покупателя или его банка открытия аккредитива будет задержано, Продавец имеет право отказать в отгрузке товара или этот расторгнуть Договор путем ___________ в срок ______________.

6.6. Платежи за аккредитивом будут осуществляться в Уполномоченном банке против представления Продавцом таких документов:

_________________________________;

_________________________________;

_________________________________;

_________________________________.

6.7. Документы должны быть представлены Продавцом в Уполномоченный банк не позднее/на протяжении _______ дней от даты отгрузки товара.

6.8. Все расходы, связанные с открытием, авизованием, подтверждением, продлением срока, изменением условий и выполнением аккредитиву, платит Покупатель.

6.9. Если условия открытого аккредитива не будут отвечать условиям настоящего Договора, Покупатель за свой счет по доверенности Продавца должен обеспечить внесение необходимых изменений в условия аккредитива в срок ________________.

7. ПЕРЕДАЧА И ПРИЕМ ТОВАРОВ

7.1. Порядок, сроки и условия приема и передача товаров по этому Договору предусмотрены в приложении N ____ к настоящему Договору.

8. ПРЕТЕНЗИИ

8.1. Претензии могут быть заявлены относительно качества - в случае несоответствия качества товаров предусмотренным настоящим Договором требованиям, относительно количества - в случае несоответствия количества товаров транспортным документам за весом и количеством мест. Покупатель имеет право заявить Продавцу претензию на протяжении 60 дней от _______________, которую Продавец рассматривает на протяжении 30 дней и дает ответ по путем __________ в срок _____________. Документом, который подтверждает несоответствие качества товара предусмотренным настоящим Договором требованиям или количеству товара документам об отгрузке, Стороны признают акт, составленный при участии _______________________ торгово-промышленной палаты.

9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА

9.1. В случае нарушения обязательства, которое возникает из настоящего Договора (в дальнейшем именуется "нарушение Договора"), Сторона несет ответственность, определенную настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством.

9.1.1. Нарушением Договора есть его невыполнения или ненадлежащее выполнение, т.е. выполнение с нарушением условий, определенных содержанием настоящего Договора.

9.1.2. Сторона не несет ответственности за нарушение Договора, если оно произошло не по ее вине (умысла или неосторожности).

9.1.3. Сторона считается невиноватой и не несет ответственности за нарушение Договора, если она доведет, что употребила всех зависимых от нее мероприятий по надлежащему выполнению настоящего Договора.

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

10.1. _____________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________.

11. АРБИТРАЖ

11.1. Все споры, которые связаны с настоящим Договором, решаются путем переговоров между представителями Сторон. Если спор невозможно решить путем переговоров, он решается в Арбитражном институте Стокгольмской Торговой палаты (Stockholm Chamber of Commerce, V. Tradgardsgatan 9, Stockholm, Sweden) соответственно положениям Регламента Арбитражного института Стокгольмской Торговой палаты, принятого Торговой палатой г. Стокгольма и введенного в действие с "01" января 1988 года. Язык арбитража - английская. При этом материальным правом для решения споров по этому Договору является материальное право Российской Федерации.

12. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

12.1. Сторона освобождается от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора, если она доведет, что такое нарушение произошло вследствие действия форс-мажорных обстоятельств, определенных в настоящем Договоре, при условии, которое их наступление было удостоверено в определенном этим Договором порядке.

12.1.1. Под форс-мажорными обстоятельствами в настоящем Договоре понимаются случай, непреодолимая сила, а также все другие обстоятельства, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора как основание для освобождения от ответственности за нарушение Договора.

12.1.2. Под непреодолимой силой в настоящем Договоре понимаются любые чрезвычайные события внешнего относительно Сторон характера, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть), включая (но не ограничиваясь) стихийные явления естественного характера (землетрясения, наводнения, ураганы, разрушения в результате молнии и т.п.), бедствия биологического, техногенного и антропогенного происхождения (взрывы, пожара, выход из порядка машин и оборудование, массовые эпидемии, эпизоотии, эпифитотии и т.п.), обстоятельства общественной жизни (война, военные действия, блокады, общественные волнения, проявления терроризма, массовые забастовки и локауты, бойкоты и т.п.), а также издание запретных или ограничивающих нормативных актов органов государственной власти или местного самоуправления, другие законные или незаконные запретное или ограничивающее мероприятия названных органов, которые делают невозможным выполнение Сторонами настоящего Договора или временно препятствуют такому выполнению.

12.1.3. Под случаем в настоящем Договоре понимаются любые обстоятельства, которые не считаются непреодолимой силой по этому Договору и которые непосредственно не обусловленные действиями Сторон и не связанные с ними причинной связью, которые возникают без вины Сторон, вне их воли или вопреки воли или желанию Сторон, и которые нельзя при условии употребления обычных для этого мероприятий предусмотреть и нельзя при всей заботе и осмотрительности отвернуть (избегнуть).

12.1.4. Не считаются случаем несоблюдения своих обязанностей контрагентом той Стороны, которая нарушила настоящий Договор, отсутствие на рынке товаров, нужных для выполнения настоящего Договора, отсутствие у Стороны, которая нарушила Договор, необходимых средств.

12.1.5. Кроме случая и непреодолимой силы, основанием для освобождения Стороны от определенной настоящим Договором и (или) действующим в Российской Федерации законодательством ответственности за полное или частичное нарушения Договора есть любая из следующих обстоятельств чрезвычайного характера: _____________________________, при условии, что она возникшая без умысла Стороны, которая нарушила настоящий Договор.

12.2. Наступление непреодолимой силы должны быть удостоверено компетентным органом, который определен действующим в Российской Федерации законодательством.

12.3. Наступление случая и обстоятельств, которые определены в гг. 12.1.5 настоящего Договора, заверяется Стороной, которая на них ссылается, путем __________________________________________.

12.4. Сторона, которая имеет намерение сослаться на форс-мажорные обстоятельства, обязанная безотлагательно с учетом возможностей технических средств мгновенной связи и характера существующих препятствий сообщить другую Сторону о наличии форс-мажорных обстоятельств и их влияние на выполнение настоящего Договора.

12.5. Если форс-мажорные обстоятельства и (или) их следствия временно препятствуют выполнению настоящего Договора, то выполнение настоящего Договора останавливается на срок, на протяжении которого оно есть невозможным.

12.6. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями, за которые ни одна из Сторон не отвечает, выполнение настоящего Договора есть окончательно невозможным, то настоящий Договор считается прекращенным с момента возникновения невозможности выполнения настоящего Договора, однако Стороны не освобождаются от обязанности, определенной в п. 12.4 настоящего Договора.

12.7. Если в связи с форс-мажорными обстоятельствами и (или) их следствиями выполнения настоящего Договора есть временно невозможным и такая невозможность длится на протяжении _________ и не обнаруживает признаков прекращения, то настоящий Договор может быть разорван в одностороннем порядке любой Стороной путем направления с помощью почтовой связи письменного заявления об этом другой Стороне.

12.8. Следствия прекращения настоящего Договора, в том числе его одностороннего разрыва, на основании пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора определяются в соответствии с действующий в Российской Федерации законодательством.

12.9. Своей договоренностью Стороны могут отступить от положений пунктов 12.6 и 12.7 настоящего Договора и определить в дополнительном соглашении к настоящему Договору свои следующие действия относительно изменения условий настоящего Договора.

13. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА

13.1. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания Сторонами и его скрепление печатями Сторон.

13.2. Настоящий Договор вступает в действие в момент, определенный в п. 13.1 настоящего Договора и заканчивается ____________________________________.

13.3. Истечение срока настоящего Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия настоящего Договора.

13.4. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, изменения в настоящий Договор могут быть внесены только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.5. Изменения в настоящий Договор вступают в силу с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

13.6. Если другое прямо не предусмотрено настоящим Договором или действующим в Российской Федерации законодательством, настоящий Договор может быть разорван только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору.

13.7. Настоящий Договор считается разорванным с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, если другое не установлено в самом дополнительном соглашении, настоящем Договоре или в действующем в Российской Федерации законодательстве.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

14.1. Все правоотношения, которые связаны с определением прав и обязанностей Сторон по этому Договору, действительностью, выполнением и прекращением настоящего Договора, толкованием его условий, определением следствий недействительности или нарушение Договора, уступкой права требования и переведением долга в связи с настоящим Договором, регламентируются настоящим Договором и материальным правом, которое есть действующим в Российской Федерации, а также применимыми к таким правоотношениям обычаями делового оборота на основании принципов добросовестности, разумности и справедливости.

14.2. Все другие правоотношения, которые возникают из настоящего Договора или связанные с ним, но не определенные в п. 14.1 настоящего Договора, регулируются в соответствии с п. 14.1 настоящего Договора, если другое прямо не предусмотрено применимыми к настоящему Договору императивными правовыми нормами.

14.3. Стороны исключают применение к настоящему Договору Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 года в полном объеме.

14.4. После подписания настоящего Договора, все предыдущие переговоры по нему, переписка, предыдущие договоры, протоколы о намерениях и любые другие устные или письменные договоренности Сторон по вопросам, которые так или иначе касаются настоящего Договора, теряют юридическую сил, но могут браться во внимание при толковании условий настоящего Договора.

14.5. Сторона несет полную ответственность за правильность указанных ею в этом Договоров реквизитов и обязуется своевременно в письменной форме сообщать другую Сторону об их изменении, а в случае неуведомления несет риск наступления связанных с ним неблагоприятных следствий.

14.6. Уступка права требования и (или) переведение долга по этому Договору одной из Сторон к третьим лицам допускается исключительно при условии письменного согласования этого с другой Стороной.

14.7. Дополнительные соглашения и приложения к этому Договору есть его неотъемлемой частью и имеют юридическую силу в случае, если они изложены в письменной форме, подписанные Сторонами и скрепленные их печатями.

14.8. Все исправления за текстом настоящего Договора имеют силу и могут браться к вниманию исключительно при условии, что они в каждом частном случае датированы, удостоверенные подписями Сторон и скрепленные их печатями.

14.9. Настоящий Договор составлен при полном понимании Сторонами его условий и терминологии на русском языке в двух аутентичных экземплярах, которые имеют одинаковую юридическую силу, - по одном для каждой из Сторон.

14.10. Настоящий Договор имеет перевод на английском языке в двух экземплярах - по одном для каждой из Сторон. В случае расхождений между русским и английским текстами настоящего Договора, преимущество отдается русскому варианту.

Договор международной купли-продажи товаров

Несмотря на бурное развитие новых форм обмена в международном торговом обороте, договор купли-продажи по-прежнему играет в нем основную роль.

В силу договора купли-продажи продавец обязуется передать покупателю в собственность вещь (товар), а покупатель принять вещь и уплатить за нее продавцу определенную сумму.

Работа над унификацией права купли-продажи в международном масштабе была начата в 1926 г. Институтом международного права, с 1928 г. проводилась Конференцией МЧП. В 1930 г. эта тема была воспринята Институтом унификации частного права в Риме. Однако только в 1951 г. правительство Голландии созвало в Гааге дипломатическую конференцию, в ходе которой были разработаны две конвенции, касающиеся унифицированного права по международной купли-продажи материального движимого имущества, а также унифицированного права о заключении договора по международной купли-продажи материального движимого имущества.

Эти конвенции по ряду причин не получили широкого международного одобрения.

В 1966 г. ГА ООН постановила образовать Комиссию по праву международной торговли ООН (ЮНСИТРАЛ). Целями ЮНСИТРАЛ стало обобщение всех разрозненных работ, проводимых в данной сфере, унификация права международной торговли.

Итогом плодотворной работы стала выработка Конвенции, принятой на дип. Конференции в Вене в 1980 г. В настоящее время ее участниками являются около 60 стран мира. Эта конвенция является наиболее успешным опытом международно-правовой унификации и по числу государств-участников не знает себе равных. Как отмечает Н.Г. Вилкова, впервые в истории международно-правовой унификации права международных контрактов удалось найти взаимоприемлемые решения по важнейшим аспектам заключения и исполнения международной купли-продажи товаров, совместив подходы континентального и англо-американского права. Но и она не унифицирует всех вопросов, касающихся договоров купли-продажи.

1. Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. регулирует договоры купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах. Ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора не принимаются во внимание. Если сторона купли-продажи имеет более одного коммерческого предприятия, ее коммерческим предприятием считается то, которое имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением.

2. Условия применения Конвенции. Данная Конвенция применяется при заключении договоров купли-продажи товаров между сторонами, место осуществления торговой деятельности которых находится в разных государствах, и когда:

А) или оба эти государства являются Договаривающимися государствами (сторонами Конвенции);

Б) или же нормы МЧП указывают на право Договаривающегося государства.

Несколько государств воспользовались возможностью, предусмотренной в ст. 95 Конвенции, и объявили, что будут применять Конвенцию только в первом случае. Однако расширение применения Конвенции во всем мире уменьшает значение этих заявлений.

Заключительные положения Конвенции вводят два дополнительных ограничения по ее территориальному применению, которые будут иметь значение только для некоторых государств. Государство может заявить о неприменении Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в том случае, когда государство является стороной другого международного договора, содержащего положения, касающиеся вопросов, регулируемых Конвенцией; и во-вторых, государства могут заявить о неприменении К в случае применения аналогичных или сходных правовых норм по вопросам, регулируемым Конвенцией.

3. В Конвенции определен объект международной купли-продажи товаров. Точнее, ст. 2 Конвенции называет объекты, изъятые из предмета регулирования данной Конвенции. Настоящая Конвенция не применяется к продаже:

Товаров, приобретаемых для личного, семейного или домашнего пользования (за исключением случаев, когда продавец не знал или не должен был знать об этом) – обусловлено существованием в каждом государстве особого законодательства о защите прав потребителя;

К продаже с аукциона, в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона, - так как действует специальное законодательство в странах;

Фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег, - в некоторых странах эти объекты вообще не признаются в качестве товара;

Судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке – их продажа приравнивается к продаже недвижимости;

Электроэнергии – во многих странах не относится к товару.

Конвенция также различает договоры купли-продажи и договоры подряда (оказания услуг) (ст. 3). Договор по поставке товаров, которые должны быть произведены или изготовлены, считается договором купли-продажи, за исключением случаев, когда заказчик товаров должен поставить значительную часть материалов, необходимых для их производства или изготовления. То есть в случае, если большая часть обязанностей стороны-поставщика товаров заключается в выполнении работ или в предоставлении услуг, Венская Конвенция не применяется.

4. Предмет Венской Конвенции ограничивается заключением договора, правами и обязанностями покупателя и продавца. При этом Конвенция не касается вопросов действительности договора или каких-либо его положений или любого обычая; последствий договора относительно права собственности на проданные товары; ответственности продавца за смерть или ранение, причиненные кому-нибудь товарами. По этим вопросам отношения сторон будут регулироваться нормами применимого национального права.

5. К устанавливает принцип автономии воли сторон, который реализован следующим образом. В соответствии со ст. 6 Конвенции стороны могут исключить применение настоящей К либо отступить от любого из положений К или изменить его действие. При этом стороны не могут отступать от условий ст. 12 о форме сделки.

6. Форма сделки. Конвенция не устанавливает каких-либо требований к форме сделки (ст. 11). Тем не менее, если заключен письменный договор, то его изменение или расторжение по соглашению сторон также должно совершаться в письменной форме, так как п. 2 ст. 29 предусматривает, что договор не может быть изменен или расторгнут иным образом. Единственным исключением является то, что поведение одной из сторон может сделать невозможным ее ссылку на это положение, если вторая сторона рассчитывала на это поведение.



Для удовлетворения интересов государств, содержащих требования законодательства об обязательной письменной форме сделки, Конвенция в ст. 96 предоставляет право этим государствам заявить, что ни ст. 11, ни исключение из ст. 29 не применяются, если договаривающаяся сторона имеет свое коммерческое предприятие в этих государствах, то есть в этом случае договор международной купли-продажи может быть заключен только в письменной форме.

Конвенция в ст. 13 содержит определение письменной формы, считая таковой в равной степени также передачу по телеграфу или телетайпу. Однако не принято решение о знаке равенства между письменной формой и, например, электронной почтой, не дающей однозначной возможности доказать факт достижения информации, посланной при помощи данного средства связи адресату.

7. Порядок заключения договора.

Предложение о заключении договора – оферта – должно содержать обозначение товара и прямое или косвенное установление цены и количества либо предусматривать порядок их определения.

Оферта может быть отзывной и безотзывной. Акцепт вступает в силу, когда он получен оферентом. Устная оферта должна быть акцептована немедленно. Согласие с офертой может быть выражено и путем совершения какого-либо действия (отправка товара, уплата цены). Венская Конвенция содержит и такой институт как встречная оферта.

Договор международной купли-продажи товаров считается заключенным в момент, когда акцепт оферты вступает в силу, то есть при получении его оферентом. Таким образом, Венская Конвенция восприняла правило континентального права, а не англосаксонскую практику почтового ящика.

В принципе, порядок заключения договора купли-продажи практически совпадает с порядком, предусмотренным в ГК РФ для договоров купли-продажи.

Обязательства продавца: поставить товар, передать относящиеся к товару документы и передать право собственности на товар (ст. 30). Два вида поставки: с использованием перевозчика (обязательство заканчивается при сдаче товара первому перевозчику, при этом риск не переходит на покупателя, пока товар не идентифицирован для целей данного договора путем маркировки, посредством отгрузочных документов) и без (при предоставлении товара в определенном месте. Риск переходит с момента, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя). Продавец обязан поставить товар свободным от любых притязаний 3 лиц (исключение – согласие покупателя).

Покупатель должен: уплатить цену за товар и принять поставку товара. О цене (прямо определенная или считается, что стороны подразумевали ссылку на цену, которая на момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли (ст. 55).

9. Предвидимое и существенное нарушение договора.

Предвидимое нарушение - такое, при котором после заключения договора становится видно, что другая сторона не исполнит значительной части своих обязательств ввиду серьезного недостатка в ее способности осуществить исполнение или в ее кредитоспособности или ее поведения по подготовке исполнения или по осуществлению исполнения договора (ст. 71) – сторона может приостановить исполнение своих обязательств.

Существенное нарушение – нарушение является существенным, если оно влечет за собой такой вред для другой стороны, что последняя в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать на основании договора (ст. 25) – сторона может заявить о расторжении договора (ст. 49 и 64).

10. Ответственность. Ответственность рассматривается не как санкция, а как особые правоотношения, создающие у сторон дополнительные права и обязанности:

1) принцип реального исполнения обязательств (ст. 46, 47);

2) принцип возможности расторжения договора при его существенном нарушении;

3) право требовать возмещения убытков независимо от использования потерпевшей стороной защитных мер.

Убытки включают в себя как реальный ущерб, так и упущенную выгоду (ст. 74-76);

4) Основание ответственности – сам факт неисполнения обязательства (вне зависимости от вины – это обусловлено предпринимательской деятельностью). Исключение: ст. 79 «препятствие вне контроля».

Загрузка...